天地会与共济会
1866年,荷属东印度公司中文翻译施列格(Gustave Shclegel)用英文出版了全世界第一部研究天地会的专著。这本书主要利用了特斯曼(Tyesman)提供给巴达维亚学术院的两部会簿,以及荷兰殖民当局查获的华人天地会内部资料,包括1851年在爪哇和1863年在巴当发现的文书。利用这些资料,施列格详细翻译、介绍了天地会的起源故事、组织结构、结会仪式、诗文对白、会内规章、隐语暗号、入会凭证,等等。他的基本观点是,天地会就是跟共济会相似的宗教结社。
天地会与共济会
1866年,荷属东印度公司中文翻译施列格(Gustave Shclegel)用英文出版了全世界第一部研究天地会的专著。这本书主要利用了特斯曼(Tyesman)提供给巴达维亚学术院的两部会簿,以及荷兰殖民当局查获的华人天地会内部资料,包括1851年在爪哇和1863年在巴当发现的文书。利用这些资料,施列格详细翻译、介绍了天地会的起源故事、组织结构、结会仪式、诗文对白、会内规章、隐语暗号、入会凭证,等等。他的基本观点是,天地会就是跟共济会相似的宗教结社。