【老何史地杂记】
隋尼,隋尼亚,中国
《词冠》(تاج
العروس)谈中国
《词冠》是18世纪编撰的一部大型阿拉伯语辞书(8开本10大卷)。编者扎比迪(الزبيدي)(公元1790年卒)。其书名全称为《词典珍宝中的新娘花冠》(تاج العروس من جوهر القاموس),阿拉伯人多简称为“新娘花冠”。下文是辞典中叙述的中国。
【隋尼】
隋尼,也就是隋尼卡兰。它是位于(世界)南部的一个东方王国,这是个很有名的国家,幅员辽阔,物华天宝,有大量的水果和农作物以及金银财宝。
有一条以生命之门也就是生命之水而闻名的大河从国中穿流而过(长江?)。它也叫做财富河。它从这个国家的中部起,流6个月的时间(或理解为相当于人走6个月的时间),才到了隋尼。
它像埃及的尼罗河一样,两岸到处是村落和农庄。
这个国家出产瓷器。它是用那里山上的土制成的。它被像煤一样置于火中,再放置一些人们自己(专用)的石头,烧制三天之后向上洒水,使其变得像土坯一样。然后人们将它焖盖(原文为遮盖或发酵)一些时日。上品要焖一个月,次之的15天,但最少不能少于10天。接下来这些瓷器便从这个国家运往其他国家和地区了。
荜拨(凯芭拜隋尼娅)、肉桂和中国鸡出自那里。
中国的君主是鞑靼人,是成吉思汗的后裔。
中国每个城市里都有穆斯林的城市(社区),他们单独生活在一起,有自己(不举行聚礼的)小清真寺、学校和大清真寺。他们受到当地官员的尊重。
中国出产丝绸。他们在搞喜庆活动时使用金银器皿。他们交易时使用纸币。
中国人是各民族中最精于工艺和绘画的。有句关于人的三个身体部位的名言:“希利尼人的头脑,阿拉伯人的舌头,中国人的手。
圣训中说:“你们去求知吧,哪怕(知识) 远在中国。”