Quantcast
Channel: 政协委员何新授权的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4987

阴谋论继续俄罗斯版:马航事件真相

$
0
0
    阴谋论继续俄罗斯版:马航事件真相

  【文章转载自俄罗斯媒体,真实性未知】


    Russia “Puzzled” Over Malaysia Airlines “Capture” By US Navy

    美国海军“俘获”马来西亚航班,俄罗斯“很困惑”

    A new report circulating in the Kremlin today prepared by the Main Intelligence Directorate of the General Staff of the Armed Forces (GRU) states that Aerospace Defence Forces (VKO) experts remain “puzzled” as to why the United States Navy “captured and then diverted” a Malaysia Airlines civilian aircraft from its intended flight-path to their vast and highly-secretive Indian Ocean base located on the Diego Garcia atoll.

    今日在克里姆林宫流传一份新报告,该报告由武装力量总参谋部(GRU)的情报部门完成。报告说,防空军(VKO)专家仍然“困惑”于为什么美国海军“俘获并转移”一架马来西亚民航航班,从其原定路线到美海军位于印度洋上迭戈加西亚岛的巨大保密基地。

    According to this report, Malaysia Airlines Flight 370 (also marketed as China Southern Airlines flight 748 through a codeshare) was a scheduled passenger flight from Kuala Lumpur, Malaysia, to Beijing, China, when on 8 March this Boeing 777-200ER aircraft “disappeared” in flight with 227 passengers on board from 15 countries, most of whom were Chinese, and 12 crew members.

    按这份报告,马来西亚航班370(与中国南航748代码共享)为马来西亚科伦坡至中国北京的常规客机,在3月8日该波音777-200ER飞机在飞行中“消失”,机上有来自15个国家的227名乘客(多数来自中国),以及12名机组人员。

    当地时间3月9日,一架驻日美军的P-3C预警机从嘉手纳空军基地起飞,前往马来失联客机疑似失事海域进行搜寻。

    Interesting to note, this report says, was that Flight 370 was already under GRU “surveillance” after it received a “highly suspicious” cargo load that had been traced to the Indian Ocean nation Republic of Seychelles, and where it had previously been aboard the US-flagged container ship MV Maersk Alabama.

    值得一提的是,该报告说,航班370早已处于GRU“监控”之下。此前它上面装了“高度可疑的货物”,该货物来自印度洋国家塞舌尔,挂美国旗的集装箱船MV Maersk Alabama号曾停泊于此。

    What first aroused GRU suspicions regarding the MV Maersk Alabama, this report continues, was that within 24-hours of off-loading this “highly suspicious” cargo load bound for Malaysia Airlines Flight 370, the two highly-trained US Navy Seals assigned to protect it, Mark Daniel Kennedy, 43, and Jeffrey Keith Reynolds, 44, were found dead under “suspicious circumstances.”

    报告说,MV Maersk Alabama号引起GRU怀疑,是因为(后来上马航370的)“高度可疑”货物从船上卸载后24小时内,受命保护该货物得两名高度训练过的美国海军海豹队员(43岁的Mark Daniel Kennedy和44岁的Jeffrey Keith Reynolds)死于“可疑的环境”。

    Both Kennedy and Reynolds, this report says, were employed by the Virginia Beach, Virginia-based maritime security firm The Trident Group which was founded by US Navy Special Operations Personnel (SEAL’s) and Senior US Naval Surface Warfare Officers and has long been known by the GRU to protect vital transfers of both atomic and biological materials throughout the world.

    报告说,这两个人受雇于位于佛吉尼亚的海上安全企业三叉戟集团Virginia分部,该集团由美国海军特种部队(海豹)人事部门和高级军官建立,GRU早已知道他们负责保护世界范围内的关键核、生化材料传递。

    Upon GRU “assests” confirming that this “highly suspicious” cargo was aboard Malaysia Airlines Flight 370 on 8 March, this report notes, Moscow notified China’s Ministry of State Security (MSS) of their concerns and received “assurances” that “all measures” would be taken as to ascertain what was being kept so hidden when this aircraft entered into their airspace.

    GRU“断言”,此“高度可疑”货物在3月8日上了马航370,报告说,莫斯科就此提醒了中国国家安全部并收到“保证”说会采取“一切措施”以弄清楚这里面藏了什么,只要航班一进入中国领空。

    However, this report says, and as yet for still unknown reasons, the MSS was preparing to divert Flight 370 from its scheduled destination of Beijing to Haikou Meilan International Airport (HAK) located in Hainan Province (aka Hainan Island)。

    然而,报告说,因未知原因,中国国安部准备转移370航班,从计划的北京路线到位于海南的海口美兰国际机场。

    Prior to entering the People Liberation Army (PLA) protected zones of the South China Sea known as the Spratly Islands, this report continues, Flight 370 “significantly deviated” from its flight course and was tracked by VKO satellites and radar flying into the Indian Ocean region and completing its nearly 3,447 kilometer (2,142 miles) flight to Diego Garcia.

    报告继续说,在进入解放军保护的南中国海区域(南沙群岛)之前,370航班“大幅偏离”其航线并(由航空军VKO卫星及雷达跟踪)飞入了印度洋区域,最终完成其3447公里飞行到达迭戈加西亚。

    Critical to note about Flight 370’s flight deviation, GRU experts in this report say, was that it occurred during the same time period that all of the Spratly Island mobile phone communications operated by China Mobile were being jammed.

    GRU专家说,关于370航班偏航,特别值得说明的是事件发生时整个南沙群岛的中国移动手机通讯信号都被屏蔽了。

    China Mobile, it should be noted, extended phone coverage in the Spratly Islands in 2011 so that PLA soldiers stationed on the islands, fishermen, and merchant vessels within the area would be able to use mobile services, and can also provide assistance during storms and sea rescues.

    中国移动在2011年扩充了南沙劝导的手机覆盖范围,以方便守岛的解放军战士,渔民,商船使用手机服务,也可在风暴和海事救援方面提供支持。

    As to how the US Navy was able to divert Flight 370 to its Diego Garcia base, this report says, appears to have been accomplished remotely as this Boeing 777-200ER aircraft is equipped with a fly-by-wire (FBW) system that replaces the conventional manual flight controls of an aircraft with an electronic interface allowing it to be controlled like any drone-type aircraft.

    关于美国海军何以能让370航班转飞到其迭戈加西亚基地,报告说,似乎是通过远程操纵该飞机的电传操控系统(FBW)以替代传统手工飞行控制,使用类似无人机的操控界面。

    However, this report notes, though this aircraft can be controlled remotely, the same cannot be said of its communication systems which can only be shut down manually; and in the case of Flight 370, its data reporting system was shut down at 1:07 a.m., followed by its transponder (which transmits location and altitude) which was shut down at 1:21 a.m.

    然而,报告说,虽然飞机可以远程控制,其通讯系统可能只能手工关闭;具体到370的情况,其数据报告系统于1:07被关闭,其位置报告系统于1:21被关闭。

    What remains “perplexing” about this incident, GRU analysts in this report say, are why the American mainstream media outlets have yet to demand from the Obama regime the radar plots and satellite images of the Indian Ocean and South China Sea regions as the US military covers this entire area from Diego Garcia like no other seas in the world due to its vital shipping and air lanes.

    GRU分析员说,这次事件中仍然“令人困惑”的是为何美国主流媒体还没有要求奥巴马政府提供印度洋和中国南海地区的雷达图及卫星图。美国军队从迭戈加西亚起覆盖这片广大区域远超世界其它海域,由于位于航空、航海要冲位置。

    Most sadly, this report concludes, the US is actually able to conceal the reason(s) for the “disappearance” of Flight 370 as they have already done so after the events of 11 September 2011 when the then Bush regime “disappeared” American Airlines Flight 77 and its 64 passengers and crew after falsely claiming it hit the Pentagon, but which was confirmed by the CNN News Service [see video HERE] not to have happened.

    报告总结,悲哀的是,美国实际上有能力隐藏370航班“消失”的原因。在2011年9.11事件后,当时的布什政府使美国航空77航班及其64名乘客及机组人员“消失”,声称它击中了五角大楼,但CNN后来确认攻击五角大楼这事没有发生。

    关于370航班偏航到迭戈加西亚,GRU报告说,最麻烦的是“几乎”立刻跟着来了至少四架飞机,机上是美国疾病控制与方中心和中国疾病控制预防中心的顶级专家。

    As to why both American and Chinese disease experts were taken to Diego Garcia where Flight 370 is now known to be, this report says, has as yet not been answered by either of these governments after repeated Foreign Ministry requests for “explanations and clarification.”

    至于为什么美国和中国疾病专家到迭戈加西亚(370航班所在),报告说,(俄)外交部要求“解释澄清”之后,相关政府至今还没有回答。

    What is to be known, this report says, is that as Malaysia has been forced to admit Flight 370 was, indeed, “diverted” from its flight path as the GRU had previously reported, and as at least 25 nations are now involved in searching for it, it remains a mystery as to what is actually occurring.

    现在知道的,是马来西亚被迫承认,370航班如GRU前面说的偏离了原定航线。至少25个国家卷入了搜索,至今实际发生的还是个谜。

    Also known, this report concludes, is that Diego Garcia as a designated ETOPS emergency landing site for flight planning purposes of commercial airliners transversing the Indian Ocean, and as one of 33 emergency landing sites worldwide for the NASA Space Shuttle, it is “inconceivable” that any type of aircraft, let alone Flight 370, can fly anywhere in the Southern Hemisphere without being tracked, monitored and recorded in totality.

    报告总结,还知道的是迭戈加西亚是为商业航班横跨大西洋时指定的ETOPS紧急着陆点,也是NASA航天飞机在世界上的33个紧急着陆点之一,“不可想象”任何航空器(别说370航班)可能在南半球飞行而没有完整的跟踪、监视、记录。

 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4987

Latest Images

Trending Articles





Latest Images