何新古诗新解
苏轼:永遇乐 ·秋夜
明月如霜,好风如水,清景无限。
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。
夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。
燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。
古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。
异时对,黄楼夜景,为余浩叹。
【解题】
东坡在徐州护城河边建黄楼及花园,地近燕子楼。中秋时节夜宿黄楼,梦与美人神交,醒而惆怅,遂作此词。末句云:“异时对黄楼夜景,为余浩叹。”故知所在追梦之地乃黄楼及花园也。
此词旧有序:“彭城夜宿燕子楼,梦关盼盼,因作此词。”与黄楼抵牾,疑为后人附会之词。
[何新译文]
明月皎白如霜,好风清润如水,秋夜景色清幽令人沉醉无限
弯弯水渠中鱼儿跳跃,圆圆荷叶上露珠飘散
夜深人静,如此美景竟无人赏看
——突闻三更鼓声,慷然一曲,把我的梦境惊断!
夜色苍茫,再也找不到那梦境,醒来起身把小园寻遍
天涯游子身心困倦,看那远山中的回乡路,故园遥遥令人魂断
燕子楼空空,美人早已不在,画堂里只留下翻飞的燕子
古今万事如梦,有谁能从梦中醒来?总是不断重现那一次次旧愁新怨
将来有人,面对如此黄楼夜色,也还会如我一样深深长叹!
[注释]
⑴彭城:江苏徐州。
燕子楼:晚唐徐州守官张建封(一说张建封之子张愔)为其爱妾在徐州所筑小楼。白居易为之题咏,遂使此楼名垂千古,后历代诗人咏诵不绝。
⑵紞如:拟声词,音近咚咚,击鼓声 。紞音眈。紞如,形容击鼓的声音。又如紞紞然(形容似击鼓之声);紞紞(击鼓声)。
“紞如打五鼓,鸡鸣天欲曙.”(晋书吴人歌)苏轼 《宿海会寺》诗:“倒牀鼻息四邻惊,紞如五鼓天未明。” 三鼓,报时,三更。
铿然:形容清越的金石音响。“石之铿然有声者,所在皆是也”。(《石钟山记》)。
⑷梦云:典出宋玉《高唐赋》楚王梦见神女:“朝为行云,暮为行雨”。
惊断:惊醒。
⑸心眼:心愿。东坡词句有“几时归去,作个闲人。对一张琴,一壶酒,一溪云。”(《行香子》)
⑹黄楼:苏轼任徐州知州时所建。在徐州城郊,临河。苏东坡有咏彭城黄楼诗句:“荡荡清河堧,黄楼我所开。秋月堕城角,春风摇酒杯。”
为,故训之一,如也。