萨迈拉古城
Samarra Archaeological City
(点击进入伊拉克的世界文化和自然遗产名录)
入选时间:2007年(2007年列入濒危世界遗产)
遴选依据:文化遗产(ii)(iii)(iv)
地理位置:N34 20 27.562 E43 49 24.755
遗产编号:276rev
简介:
萨迈拉是伊拉克萨拉赫丁省的一座城市,位于首都巴格达西北125公里、底格里斯河东岸。萨迈拉古城为强大的伊斯兰都城的遗址,这个都城在一个多世纪的时间里统治了从突尼斯延伸到中亚的阿巴斯帝国的各个省份,该遗址证明它在建筑和艺术具有创新性,这种创新性在那里有所发展,并传播到伊斯兰世界和伊斯兰世界以外的其他地区。公元9世纪的大清真寺和通天塔,是该遗址众多的杰出建筑奇迹之一,其中80%仍有待于挖掘。2007年,古城列入世界遗产,鉴于伊拉克当时正处战乱中,同时也列入到濒危世界遗产名录。
伊拉克有悠久的历史,境内的幼发拉底河和底格里斯河两河流域,是世界古代文明的发祥地之一。早在公元前4700年这里就出现了城邦国家。两河文明由苏美尔文明、巴比伦文明和亚述文明三部分组成,其中巴比伦文明以其成就斐然而成为两河流域文明的典范,而古巴比伦王国则是世界四大文明古国之一,他们都位于今天的伊拉克境内。巴格达(伊拉克首都)曾是世界著名的大都市,一千零一夜的故乡,其科学、哲学和文学的成就是文明史上所罕见的。在巴格达南90公里处的巴比 伦古城遗址,可以了解公元前3000多年强大的巴比伦帝国的风采。它创立了世界第一部法典,筑造了世界七大奇迹之一的空中花园,以及传说中让上帝感到又惊又怒的巴别通天塔;它还首先把一天分为12个时辰,实行7日一周制,创造了世界上最古老的文字—楔形文字,并率先使用陶盘作餐具。
公元833年,萨迈拉在原来的村落上建成了城市。836年黑衣大食穆塔西姆哈里发自巴格达迁都至此,建造了漂亮的宫殿和园林,把城市沿底格里斯河扩展至3公里长。直到892年都城迁回了巴格达。此后为商业城市。塞尔萨尔湖建成后,导致大批难民迁至,萨迈拉从此逐渐衰落,到1300年变成一片废墟。但是,造型奇特的螺旋塔,依然耸立至今。它是“丝绸之路”上的遗迹,在人类文明史上具有重要的意义。古城里的这些遗迹是人类宝贵的文化遗产。
世界遗产委员会评价:
萨迈拉古城被列入了《世界文化遗产名录》和《世界濒危遗产名录》,它是强大的伊斯兰都城的遗址,这个都城在一个多世纪的时间里统治了从突尼斯延伸到中亚的阿巴斯帝国的各个省份。它位于巴格达以北130公里的底格里斯河两岸,从北到南长41.5公里,宽度从4公里到8公里不等。该遗址证明其在建筑和艺术方面具有创新性,这种创新性在那里有所发展,并传播到伊斯兰世界和伊斯兰世界以外的其他地区。公元9世纪的大清真寺和通天塔,是该遗址众多的杰出建筑奇迹之一,其中仍有80%有待挖掘。
Samarra Archaeological City is the site of a powerful Islamic capital city that ruled over the provinces of the Abbasid Empire extending from Tunisia to Central Asia for a century. Located on both sides of the River Tigris 130 km north of Baghdad, the length of the site from north to south is 41.5 km; its width varying from 8 km to 4 km. It testifies to the architectural and artistic innovations that developed there and spread to the other regions of the Islamic world and beyond. The 9th-century Great Mosque and its spiral minaret are among the numerous remarkable architectural monuments of the site, 80% of which remain to be excavated.
Siège d’une puissante capitale islamique qui régna sur les provinces de l’Empire abbasside, qui s’étendit pendant un siècle de la Tunisie à l’Asie centrale, la ville est située sur les berges du Tigre, à 130 km au nord de Bagdad. Elle s’étend sur 41,5 km du nord au sud pour une largeur qui varie entre 4 et 8 km. Elle témoigne d’innovations architecturales et artistiques qui se sont développées ici et se sont répandues dans les autres régions du monde islamique et au-delà. La Grande Mosquée et son minaret en spirale, datant du IXe siècle, est l’un des nombreux monuments remarquables du site ; 80 % de la ville reste à mettre au jour.
访问本博客首页,根据“博文快速查阅说明”可查找你喜欢世界遗产的图文介绍。
博客首页链接:http://blog.sina.com.cn/dashan523
Samarra Archaeological City
(点击进入伊拉克的世界文化和自然遗产名录)
入选时间:2007年(2007年列入濒危世界遗产)
遴选依据:文化遗产(ii)(iii)(iv)
地理位置:N34 20 27.562 E43 49 24.755
遗产编号:276rev
简介:
萨迈拉是伊拉克萨拉赫丁省的一座城市,位于首都巴格达西北125公里、底格里斯河东岸。萨迈拉古城为强大的伊斯兰都城的遗址,这个都城在一个多世纪的时间里统治了从突尼斯延伸到中亚的阿巴斯帝国的各个省份,该遗址证明它在建筑和艺术具有创新性,这种创新性在那里有所发展,并传播到伊斯兰世界和伊斯兰世界以外的其他地区。公元9世纪的大清真寺和通天塔,是该遗址众多的杰出建筑奇迹之一,其中80%仍有待于挖掘。2007年,古城列入世界遗产,鉴于伊拉克当时正处战乱中,同时也列入到濒危世界遗产名录。
伊拉克有悠久的历史,境内的幼发拉底河和底格里斯河两河流域,是世界古代文明的发祥地之一。早在公元前4700年这里就出现了城邦国家。两河文明由苏美尔文明、巴比伦文明和亚述文明三部分组成,其中巴比伦文明以其成就斐然而成为两河流域文明的典范,而古巴比伦王国则是世界四大文明古国之一,他们都位于今天的伊拉克境内。巴格达(伊拉克首都)曾是世界著名的大都市,一千零一夜的故乡,其科学、哲学和文学的成就是文明史上所罕见的。在巴格达南90公里处的巴比 伦古城遗址,可以了解公元前3000多年强大的巴比伦帝国的风采。它创立了世界第一部法典,筑造了世界七大奇迹之一的空中花园,以及传说中让上帝感到又惊又怒的巴别通天塔;它还首先把一天分为12个时辰,实行7日一周制,创造了世界上最古老的文字—楔形文字,并率先使用陶盘作餐具。
公元833年,萨迈拉在原来的村落上建成了城市。836年黑衣大食穆塔西姆哈里发自巴格达迁都至此,建造了漂亮的宫殿和园林,把城市沿底格里斯河扩展至3公里长。直到892年都城迁回了巴格达。此后为商业城市。塞尔萨尔湖建成后,导致大批难民迁至,萨迈拉从此逐渐衰落,到1300年变成一片废墟。但是,造型奇特的螺旋塔,依然耸立至今。它是“丝绸之路”上的遗迹,在人类文明史上具有重要的意义。古城里的这些遗迹是人类宝贵的文化遗产。
萨迈拉在建筑和艺术的创新性集中体现于萨迈拉大清真寺和萨迈拉螺旋金字塔两座宏伟建筑上。底格里斯河畔的萨迈拉大清真寺,为伊斯兰世界最大的清真寺之一。穆塔西姆哈里发拆除旧寺,于公元852年在原址上扩建了至今尚在的萨迈拉大清真寺。“这所大清真寺,花了70万第纳尔才建成,是长方形的,窗子上有繁叶饰的弓架结构,说明这座建筑物受到印度的影响。”
萨迈拉螺旋塔,或称萨马拉螺旋塔、玛勒维亚塔,矗立在萨迈拉大清真寺广场之上。螺旋塔造型独特,融合了亚述庙塔的建筑风格,是萨迈拉大清真寺的宣礼塔,也是萨马拉大清真寺中最著名、最壮观的建筑,被列为全球十大螺旋楼梯之一,具有极高的艺术价值和历史文化价值。螺旋塔建于公元837年,这是一座只有楼梯的建筑,通往塔顶的螺旋形坡道旁边没有任何保护措施。该塔是伊拉克阿拔斯王朝(或作阿巴斯王 朝)时代建筑艺术的杰作。尽管只有七层,看上去却似乎比二十层楼还高。螺旋塔位于萨马拉大清真寺北面正对着大门的位置,它的轴线与寺院重合,并有坡道与清 真寺相连。宣礼塔名为“玛勒维亚”,意思为“蜗牛壳”。
该塔设计雄浑朴拙,不同凡响,显露着一种质朴古拙的原始之美,从中可以立刻感到早在公元前2000多年由苏美尔人建造的观象台的影子(观象台是方的,在公元前6世纪中叶以前亚述和新巴比伦时期曾被广为兴建),再现了古代美索不达米亚高塔的风采。直立而高耸的塔体与脚下横向伸展的寺院产生强烈的对比,使塔体更显挺拔雄伟。塔身的材料、细部装饰又和整个清真寺一致,和谐而统一。高和低、平和起、混沌与壮丽、奇伟与规整、互相对比和映衬,使得萨马拉大清真寺不同凡响、雄奇壮丽,显示出伊斯兰教巨大的感召力与凝聚力。也许这种设计也意味着当时哈里发王朝向全世界宣告自己要建立雄伟霸业的野心和抱负。
之所以说萨迈拉螺旋塔绝无仅有,是因为世界上大多数清真寺的宣礼塔都是将楼梯修在室内,而惟独它却修在塔身外侧,盘旋而上,这是沙漠人们幻想通天意识的体现。这座宣礼塔(用以招呼人们祈祷的塔)底层有三百二十八码长,当年穆塔西姆哈里发(阿拔斯王朝第八代哈里发,统治期是833年-842年)每逢周五的穆斯林聚礼日,都要亲自乘骑高大的阿拉伯纯种马,沿着蜿蜒的台阶飞驰而上直达塔顶,在那里召唤人们来做礼拜,向他们宣读《古兰经》经文。
萨迈拉螺旋塔,或称萨马拉螺旋塔、玛勒维亚塔,矗立在萨迈拉大清真寺广场之上。螺旋塔造型独特,融合了亚述庙塔的建筑风格,是萨迈拉大清真寺的宣礼塔,也是萨马拉大清真寺中最著名、最壮观的建筑,被列为全球十大螺旋楼梯之一,具有极高的艺术价值和历史文化价值。螺旋塔建于公元837年,这是一座只有楼梯的建筑,通往塔顶的螺旋形坡道旁边没有任何保护措施。该塔是伊拉克阿拔斯王朝(或作阿巴斯王 朝)时代建筑艺术的杰作。尽管只有七层,看上去却似乎比二十层楼还高。螺旋塔位于萨马拉大清真寺北面正对着大门的位置,它的轴线与寺院重合,并有坡道与清 真寺相连。宣礼塔名为“玛勒维亚”,意思为“蜗牛壳”。
该塔设计雄浑朴拙,不同凡响,显露着一种质朴古拙的原始之美,从中可以立刻感到早在公元前2000多年由苏美尔人建造的观象台的影子(观象台是方的,在公元前6世纪中叶以前亚述和新巴比伦时期曾被广为兴建),再现了古代美索不达米亚高塔的风采。直立而高耸的塔体与脚下横向伸展的寺院产生强烈的对比,使塔体更显挺拔雄伟。塔身的材料、细部装饰又和整个清真寺一致,和谐而统一。高和低、平和起、混沌与壮丽、奇伟与规整、互相对比和映衬,使得萨马拉大清真寺不同凡响、雄奇壮丽,显示出伊斯兰教巨大的感召力与凝聚力。也许这种设计也意味着当时哈里发王朝向全世界宣告自己要建立雄伟霸业的野心和抱负。
之所以说萨迈拉螺旋塔绝无仅有,是因为世界上大多数清真寺的宣礼塔都是将楼梯修在室内,而惟独它却修在塔身外侧,盘旋而上,这是沙漠人们幻想通天意识的体现。这座宣礼塔(用以招呼人们祈祷的塔)底层有三百二十八码长,当年穆塔西姆哈里发(阿拔斯王朝第八代哈里发,统治期是833年-842年)每逢周五的穆斯林聚礼日,都要亲自乘骑高大的阿拉伯纯种马,沿着蜿蜒的台阶飞驰而上直达塔顶,在那里召唤人们来做礼拜,向他们宣读《古兰经》经文。
世界遗产委员会评价:
萨迈拉古城被列入了《世界文化遗产名录》和《世界濒危遗产名录》,它是强大的伊斯兰都城的遗址,这个都城在一个多世纪的时间里统治了从突尼斯延伸到中亚的阿巴斯帝国的各个省份。它位于巴格达以北130公里的底格里斯河两岸,从北到南长41.5公里,宽度从4公里到8公里不等。该遗址证明其在建筑和艺术方面具有创新性,这种创新性在那里有所发展,并传播到伊斯兰世界和伊斯兰世界以外的其他地区。公元9世纪的大清真寺和通天塔,是该遗址众多的杰出建筑奇迹之一,其中仍有80%有待挖掘。
Samarra Archaeological City is the site of a powerful Islamic capital city that ruled over the provinces of the Abbasid Empire extending from Tunisia to Central Asia for a century. Located on both sides of the River Tigris 130 km north of Baghdad, the length of the site from north to south is 41.5 km; its width varying from 8 km to 4 km. It testifies to the architectural and artistic innovations that developed there and spread to the other regions of the Islamic world and beyond. The 9th-century Great Mosque and its spiral minaret are among the numerous remarkable architectural monuments of the site, 80% of which remain to be excavated.
Siège d’une puissante capitale islamique qui régna sur les provinces de l’Empire abbasside, qui s’étendit pendant un siècle de la Tunisie à l’Asie centrale, la ville est située sur les berges du Tigre, à 130 km au nord de Bagdad. Elle s’étend sur 41,5 km du nord au sud pour une largeur qui varie entre 4 et 8 km. Elle témoigne d’innovations architecturales et artistiques qui se sont développées ici et se sont répandues dans les autres régions du monde islamique et au-delà. La Grande Mosquée et son minaret en spirale, datant du IXe siècle, est l’un des nombreux monuments remarquables du site ; 80 % de la ville reste à mettre au jour.
访问本博客首页,根据“博文快速查阅说明”可查找你喜欢世界遗产的图文介绍。
博客首页链接:http://blog.sina.com.cn/dashan523