Quantcast
Channel: 政协委员何新授权的博客
Viewing all 4987 articles
Browse latest View live

特朗普开发布会和媒体吵得昏天黑地

$
0
0

特朗普开发布会和媒体吵得昏天黑地:

———有没有人能问个友好的问题?

  昨天,特朗普召开了就职以来的第一场记者发布会,继续打响自己和媒体的战役。

点击这里回顾特朗普就职前的一场新闻发布会报道

  在这场长达77分钟的记者会中,特朗普发扬随心随性的风格,又爆出一堆让媒体瞠目结舌的语录。

  

  他一上来先发制人,把他的宿敌,新闻媒体,批了个体无完肤。

  他说自己开记者发布会的目的就是为了绕开媒体直接传达自己的观点:

  I’m making this presentation directly to the American people with the media present ... because many of our nation’s reporters and folks will not tell you the truthand will not treat the wonderful people of our country with the respect they deserve.

  在各位媒体见证下,我向美国人民直接发表这番讲话,因为我国很多记者和一些家伙不会跟你说真话,也不会给我国伟大的人民以最起码的尊重。

  I’m here to take my message straight to the people.

  我要把我的信息直接传达给人民

  

  他批判媒体不为人民发声,只为个别利益团体说话:

  Unfortunately, much of the media in Washington, D.C., along with New York, Los Angeles in particular,speaks not for the people, but for the special interests and for those profiting off a very, very obviously broken system.

  不幸的是,华盛顿的媒体,还有尤其是纽约、洛杉矶的媒体,根本不为人民发声,只为特殊利益和那些从非常、非常明显已崩坏的制度中获利的团体说话。

  媒体太不诚实,已经完全失控:

  The press has become so dishonest that if we don’t talk about, we are doing a tremendous disservice to the American people. Tremendous disservice. We have to talk to find out what’s going on, because the press honestly is out of control. The level of dishonesty is out of control.

  现在新闻机构太不诚实了,如果我们再不说,就是对美国人民的巨大失职,巨大的失职!我们必须要讨论,知道现状如何,因为这些媒体真的已经失控了,这种不诚实已经到了失控的程度。

  来看看特朗普批判媒体的现场:

  

点击图片观看视频

  他这边刚怼完媒体,那边各家媒体又马上写冷嘲热讽的文章怼回去,冤冤相报何时了……

  看看这些标题……

  CNN:

  

  史上最奇妙的时刻:特朗普的记者发布会

  《今日美国》:

  

  “混乱”“一团糟”“假新闻”“动乱”……特朗普在记者招待会上又满嘴跑火车了……

  《商业内幕》:

  

  口没遮拦:特朗普在一场漫长的77分钟记者会上发泄怨愤,简直史无前例……

  《华盛顿邮报》:

  

  特朗普在这场必将“千古流传”的新闻发布会上针对媒体发表了一系列粗暴人身攻击

  很多媒体用unhinged(精神错乱)这个词来形容特朗普的发布会。财经新闻网站Quartz描述道:

  Donald Trump held a 77-minute press conference with reporters today that may go down asthe most unhingedpublic appearanceever by an American president.

  唐纳德·特朗普今天召开了一场77分钟的记者招待会,堪称美国总统史上最精神错乱的公开亮相。

  Trump vacillated between rambling, boastful belligerence, and attempts to wheedle the press into being kinder to him.

  特朗普从头至尾摇摆不定,一会胡言乱语,一会耀武扬威、一会又甜言蜜语哄着媒体对他好一点。

  CNN主持人Jake Tapper说特朗普关心的不是人民死活,而是报他负面新闻的媒体:

  

  "If you are a soldier in harm's way right now, if you are a hungry child in Appalachia or the inner city, if you are an unemployed worker in a hollow shell of a steel town, that's not a president who seemed rather focused on your particular needs and wants. That's a president focused on his bad press."

  如果你是个身处险境的士兵,如果你是阿帕拉契亚或内城贫民区的饥饿孩童,如果你是一座只剩躯壳的钢铁城中的失业工人,那么总统是不会关心你现在的需求和愿望的。他是一个只关心自己负面新闻的总统。

  看来特朗普和媒体的这场斗争会是一场旷日持久的战争……

  我们外围群众就围观一下整场发布会中的亮点和特朗普的耿直吧。

  1

  我 接下了一个“烂摊子”

  记者会开始不久,特朗普就抱怨自己继承了一个“烂摊子”,美国国内国外都乱得一团糟。

  To be honest, I inherited a mess. It’s a mess. At home and abroad, a mess.

  老实说,我继承了个烂摊子。妥妥的烂摊子。无论国内还是国外,都一团糟。

  

  Jobs are pouring out of the country; you see what’s going on with all of the companies leaving our country, going to Mexico and other places, low pay, low wages, mass instability overseas, no matter where you look. The middle east is a disaster. I just want to let you know, I inherited a mess.

  国内工作流失;所有的公司都搬离我们国家,去了墨西哥和其他一些地方,你也看到了,都成什么样了;(国内)薪酬低、收入低,海外也大规模的不稳定。中东简直就是个灾难。我就是想让你们知道,我继承了个“烂摊子”。

  

  ISIS has spread like cancer —another mess I inherited.

  ISIS像癌症一样在蔓延传播——这正是我接手的另一个“烂摊子”。

  另外,特朗普还提到了美国国内的毒品乱象,表示毒品比糖还便宜……

  We’re becoming a drug infested nation. Drugs are becoming cheaper than candy bars.

  我们正变成一个毒品泛滥的国家。毒品正变得比糖块还便宜。

  

点击图片观看这段视频

  2

  就职28天,成果棒棒哒,没谁了

  尽管是一个烂摊子,但是就职28天内就取得了非凡成就,特朗普仔细描述了一下自己的业绩。

  I’m here today to update the American people on the incredible progressthat has been made in the last four weeks since my inauguration. We have made incredible progress.I don’t think there’s ever been a president elected who in this short period of time has done what we’ve done.

  今天我来这里,向美国人民汇报一下我就职4周以来所取得的令人难以置信的成就。我们已经取得了令人难以置信的进步。我认为再也找不出第二个当选总统,能在这么短的时间内做到我们已然完成的事情。

  同时,特朗普还表示,不同于媒体报道的混乱现场,其实政府运行得像精准的机器。

  

  I turn on the TV, open the newspapers and I see stories of chaos. Chaos. Yet it is the exact opposite. This administration is running like a fine-tuned machine, despite the fact that I can’t get my Cabinet approved.

  我打开电视,翻开报纸,看到都是混乱的故事。混乱。但是,恰恰相反,尽管我的内阁不被支持,但政府运行得就像精准的机器。

  戳视频,练听力:

  

  3

  炫耀大选票数,吹牛吹过头

  他又谈到自己大选的胜利,并表示这是继前总统里根后最大的选举团投票胜利。

  

  We got 306 because people came out and voted like they’ve never seen before, so that’s the way it goes. I guess it was the biggest electoral college win since Ronald Reagan.

  我得到了(选举团)的306票,因为他们前所未有地站出来为我投票,于是我就赢了。我想这是继罗纳德·里根之后最大的选举团投票胜利了。

  但事实证明他连前三都没排上。

  后来,有记者当场指出克林顿和奥巴马票数都比他高,特朗普说他是指在共和党里面,记者又指出小布什票数也比他高

  特朗普的回答:

  I was given that information; I don't know.

  有人这么告诉我的,我不知道。

  4

  泄露我和外国领导人的通话,太无耻

  特朗普谈到泄密问题,称自己和墨西哥、澳大利亚的通话都都被泄露了(特朗普曾怒挂澳大利亚总理的电话,此事后来被媒体大肆报道,详情戳这里)。

  他说泄密者和媒体都应感到羞耻:

  You know why? Because it’s an illegal process and the press should be ashamed of themselves.But more importantly, the people that gave out the information to the press should be ashamed of themselves, really ashamed.

  你们知道吗?这是非法的,媒体应该为自己感到羞耻。更重要的是,把这些信息泄露给媒体的人更应该感到羞耻,真心羞耻。

  来看视频:

  

点击图片观看这段视频

  5

  我和俄罗斯没有半毛钱关系

  记者会上特朗普被问得最多的问题莫过于和俄罗斯的关系。最后特朗普被问急了,怒斥道:

  Russia is a ruse. I have nothing to do with Russia.Haven’t made a phone call to Russia in years. Don’t speak to people from Russia. Not that I wouldn’t. I just have nobody to speak to.

  俄罗斯(问题)就是一个诡计。我跟俄罗斯没有半毛钱关系。多少年都没给俄罗斯打过电话了,从来不跟俄罗斯人说话,不是我不愿意,是没人可说。

  刚说完从来不跟俄罗斯人说话,又说普京给他打过两次电话:

  I spoke to Putin twice. He called me on the election. I told you this. And he called me on the inauguration, a few days ago. We had a very good talk. I’m sure you probably get it because it was classified. So I’m sure everybody in this room perhaps has it.

  我跟普京通过两次话,大选一次,我也跟你们说了,就职典礼一次,就在几天前。我们聊得很愉快。这事你们肯定也知道了,因为我们的通话被泄密了,所以我肯定在座的各位也许都知道了。

  

  紧接着又炮轰起媒体了,说明天媒体又要写不实报道了:

  Now tomorrow, you’ll say “Donald Trump wants to get along with Russia, this is terrible.” It’s not terrible. It’s good.

  明天你们肯定又要报道说“特朗普要跟俄罗斯交好,太可怕了”,这并不可怕,是好事。

  来看这段特朗普被问到抓狂的视频:

  

  6

  希拉里的塑料按钮什么鬼?

  说到跟俄罗斯交好的问题,特朗普不忘重提希拉里和俄罗斯的外交囧事。

  2009年3月,希拉里作为国务卿和俄罗斯外长拉夫罗夫举行会谈,期间希拉里赠送了一枚“重启按钮”给拉夫罗夫,象征美俄改善关系。

  

  但按钮上“重启”的俄文Perezagruzka,却错译为Peregruzka,意思为“狮子大开口”,引起在场人士的笑声。

  

  特朗普评论道:

  Hillary Clinton did a reset, remember? With the stupid plastic button that made us all look like a bunch of jerks. Here, take a look. He looked at her like, what the hell is she doing with that cheap plastic button?

  希拉里搞了个重启按钮,记得吗?一个傻乎乎的塑料按钮,让我们全都看上去像蠢货一样。看看,他(拉夫罗夫)看着她,似乎在说,她到底想拿一个廉价的塑料按钮搞什么鬼?

  7

  BBC,又是一家“正派媒体”(another beauty)

  BBC记者向特朗普提问时,特朗普随口就把BBC嘲讽了一通,于是就有了一段堪比美剧台词的对话……

  Trump: Where are you from?

  特朗普:你是哪家媒体的?

  Reporter: BBC.

  记者:BBC。

  Trump: Here’s another beauty.

  特朗普:又是一家“正派媒体”。

  Reporter: That’s a good line. Impartial, free and fair.

  记者:说得好,十分公正自由公平。

  Trump: Yeah. Sure.

  特朗普:是,当然。

  Reporter: Mr. President …

  记者:总统先生……

  Trump: Just like CNN, right?

  特朗普:就像CNN一样,对吧?

  

  8

  梅拉尼娅非常非常成功,他们说的都是假话

  当记者问到梅拉尼娅将如何扮演第一夫人的角色时,特朗普感叹,终于问了个好问题(that's what I call a nice question)。

  由于此前不少报道称梅拉尼娅的第一夫人角色令人失望,特朗普开始(用very修辞法)为妻子辩护,罗列了她一系列优点:

  Melania's terrific... She, like others that she's working with, feel very, verystrongly about women's issue, women's difficulties. Very, very strongly, she's avery, verystrong advocate. I think she's a great representative for this country.

  梅拉尼娅非常了不起……和跟她共事的人一样,她非常非常关心女性议题,女性的困难,非常非常有力的,她是非常非常有力的倡议者。我觉得她会是我们国家的伟大代表。

  I've known her for a long time. She was a verysuccessful person — she was averysuccessful model; she did really well. She would go home at night and didn't even want to go out with people; she was a veryprivate person. She was always the highest quality that you'll ever find.

  我认识她很久了。她非常成功——一名非常成功的模特;她做得真的很棒。晚上会回家,都不愿意出去社交;她非常安静内向。她是你们所知道的最好的人。

  然后指责媒体说的都是假话:

  The things they say are so unfair, and actually, she's been apologized to, as you know, by various media, because they said things that were lies.

  他们说的那些太不公平了,实际上,很多媒体都向她道过谦,因为他们说的都是假话。

  

  9

  我是最不种族主义的人

  记者会快结束了,到最后几个问题的时候,特朗普说有没有人提些友好的问题……

  I want to find a friendly reporter.Are you a friendly reporter? Watch how friendly he is. Wait. Wait. Watch how friendly he is. Go ahead.

  我要找个友好的记者。你是友好的记者吗?看他多友好。等等,看他多友好,就你问吧。

  

  

  这个友好的记者提到近来犹太社区有一些反犹太主义anti-Semitic)行为,很多人认为特朗普应该谴责这种行为,但他并没有,这名记者让特朗普谈谈这个问题。

  特朗普一听就不高兴,指责这名记者一点不友好:

  He said he was gonna ask a very simple, easy question. And it's not, it's not, not — not a simple question, not a fair question.

  他说他要问个简单容易的问题。结果却不是,不是,根本不是一个简单的问题,不是一个合理的问题。

  See, he lied about — he was gonna get up and ask a very straight, simple question, so you know,welcome to the world of the media.

  看,他撒谎了——他说要站起来问一个直接简单的问题。所以,你们知道了吧,欢迎来到媒体的世界。

  

  他没有回答要不要谴责反犹太主义行为,却开始辩解说自己绝不是反犹太主义的人:

  No. 1: I'm the least anti-Semitic person that you've ever seen in your entire life. No. 2: Racism — the least racist person.In fact, we did very well relative to other people running as a Republican.

  第一,我是你们这辈子见过的最不反犹太主义的人。第二,种族主义——我是最不种族主义的人。实际上,作为一名执政的共和党,我们和其他人关系都搞得不错。

  特朗普说自己痛恨记者对他的指责(然而记者并没有指责他反犹太主义或反种族主义):

  But let me just tell you something, that I hate the charge, I find it repulsive.

  让我告诉你们吧,我痛恨这种指责,特别反感这种指责。

  

  10

  和国会黑人核心小组会谈?你来安排啊

  一名黑人记者提到特朗普的贫民窟振兴计划,问他会不会安排跟国会黑人核心小组(Congressional Black Caucus)谈话,特朗普又开始找记者的茬。

  Trump: Well, I would. I tell you what, do you want to set up the meeting? Do you want to set up the meeting?

  特朗普:嗯我会的。我告诉你吧,你想安排这次见面吗?你是不是想安排见面?

  Reporter: No — no — no. I'm not —

  记者:不,不,我没想。

  Trump: Are they friends of yours?

  特朗普:你是不是他们的朋友?

  Reporter: I'm just a reporter.

  记者:我只是一名记者。

  Trump: Well, then set up the meeting.

  特朗普:好,那你来安排见面吧。

  最后,来看看整场发布会的亮点集锦吧……

  



 

西方殖民主义伪考古学洗脑中国精英二货

$
0
0

作者:巴国白鹤

在知乎看到说现在人类都是十万年左右从非洲出来的智人后代,北京人等中国本土猿人都被灭绝了,这就是一种典型的殖民化考古思想。

古代非洲人曾经灭绝中国本土猿人,那么近代西方智人殖民全世界也具有充分合理性了。中国大学里的精英鹦鹉二货们跟着学舌,就恨自己爹妈给了自己一副黄皮肤!  

中国的化石遗址人类化石全世界最多!完整的本土考古证据锁链从几百万年到1万年前,充分说明中国是人类的主要起源地也是人类文明的发源地!  

西方所谓用的分子生物学考古验证dna,说中国人和古代非洲智人是一样的,这个论证如同19世纪西方伪造的语言分类考古学一样属于伪科学,丝毫不靠谱。首先基因本身变异,其次验证方法也只是dna的一个片段,没有完整说服力。基因不一样反而证明了杂交形成的优势,而且基因并不能说明究竟哪个基因不同才是进化变异出来的。这方面反驳的证据比比皆是,只是奴才的主流精英二货被洗脑瞎了眼睛视而不见而已! 

西方经常扯什么考古,200年来专业制造伪考古学,办法和现在的韩国人伪造历史差不多。

你看看西方那几千年文物新到如同昨天刚制做的,就知道他们的考古风气多么下作和弱智了。


 

何新微信:语言微妙性一例

$
0
0

【来源】何新微信公众号:hexinbbs


中美1972公报:“海峡两岸都认为只有一个中国,米国对此立场不表示异议。"(大意)

  双方本来为是否承认一个中国陷入僵局,这句话是基辛格当时提出,从而打破了僵局。

  但是,这句话的微妙性和复杂性是被精心设计的。数十年后,这种微妙性正在显现。

  这样兜圈子表述所暗藏的潜台词就是一一如果两岸的人有一天对这个问题不再持有共同认知呢?那么米国就可重新选择立场。因此,所以??

  现在还有人大吹这句话高明。难道真读懂基辛格老狐狸这句话的伏笔和含义了吗?

(2017-02-17)



 

网文:金正男传

$
0
0

作者:网络异史氏

金公正男者,北高丽王朝世子也。金太祖日成长孙,太宗正日长子。

正男少出游欧洲列国,尝于莫斯科学马列,于法兰西研政治。始立志高丽改革,强国富民焉。太宗13年,学成归国,太宗喜之,封人民军大将军。拟立为王储。    

正男性直率,不喜钻营,作风放荡不羁。西元2001年,持假护照嬉游日本迪斯尼,事发,举世哗然。太宗怒,褫夺封号,贬为庶民。改立三子正恩为太子。    

正男举家出逃,居于北京、澳门两地。日益狂放,终年流连赌场度日也。媒体喜做大新闻,经常骚扰之。正男无奈语之:余清心寡欲,乐不思蜀,无意沾染政治。媒体遂释然。    

正男深谙历史,乃悟自古无善终退位太子也。终日低调苟活于人世,自忖应无大恙。然人算不如天算,西元2017年情人节前日,正男候机于马来西亚吉隆坡,二女子走过,携毒液敷于其面,正男卒。享年46岁。    

异史氏曰:尝闻出师未捷身先死,此乃英雄之死,重于泰山。正男出身帝王之家,少时壮志,中年失意。固做百姓,却难于登天。呜呼!


 

何新评论近期香港两个判例

$
0
0

何新评论近期香港两个判例

  悍然判决警察执法有罪的香港英国籍法官杜大卫


  中国当年的错误在于:只重视掌控特首行政权、任免权、驻军权及外交权,却放弃了控制司法权,忽视了任免大法官及法官的权力。上了英国公鸡的当!

  所以大陆中央现在对香港并未掌控实际意义的完整主权。大法官和独立法律党实际上可以通过司法有效干预香港行政权。最近的案例中,法官以行为不当既判了警察、也判了卸任特首入罪一一这实际是一种非常有力的主权和司法权宣示——看今后的警察和特首,谁还敢鼎立效忠及服务中央?

  以独立司法遏制国王权力,这是英美宪政体制的根本秘密,也是数百年来英美共济会政治的最深秘密。

         香港回归究竟是领土的名义回归还是全部主权的回归?这实际仍然是一个历史性问题。中国人当年谈判主权回归问题时候,是否由于领导人和精英对于主权体制问题的无知而上了当?!

(2017-02-18)

本文来自作者微信公众号​



 

何新:论毛泽东 (中英文对照)

$
0
0


何新:论毛泽东(中英文对照)

He Xin: On Mao Zedong

 (Chinese-English bilingual Version)


1

  毋庸置疑,毛泽东是人类历史上最伟大的革命家、军事家和政治家。毛泽东是几千年不世出的旷世天才。

  Undoubtedly, Mao Zedong has been the greatest revolutionist, strategist and statesman throughout all the epochs of human history as well as a peerless genius in several thousands of years.

  通观人类历史,可以论定毛泽东是一位旷世绝伦,无与类比的人物。毛泽东唤醒了整个东方人类和新兴世界。20世纪30年代以后的中国历史(无论其正面或者负面),几乎都是毛泽东所一手铸成。而20世纪的世界历史,如果没有毛泽东,也必是完全不同的另一面貌。

  Take a panoramic view of the human history, we could draw the conclusion that Mao Zedong has been an unparalleled great figure without rivals. He awakened all the Eastern peoples and the newly-established world. China’s history after the 1930s (whether the positive or negative side) has taken shape almost all under Mao Zedong’s hand; while the world’s history in the twentieth century must have been a completely different one without Mao Zedong.

  毛泽东去世后,他生前反对过的南斯拉夫强人铁托说:“毛泽东是站在巨人之上的超级巨人”。而西德总理勃兰特说:“对一部分人来说,毛泽东是希望,对另一部分人来说,他是永久的挑战。两种情况都将继续下去,以后一直会如此”。信然!

  After Mao Zedong’s demise, the Yugoslavian strongman President Tito whom Mao used to oppose acclaimed the late Mao: “Mao Zedong is the super giant in one giant.” Willy Brandt, Chancellor of West Germany, said: “For some people, Mao Zedong is their hope; while for some others, he is a permanent challenge. These two situations shall both continue, and shall always be.” It’s indeed the truth!

  毛泽东天姿英发,文韬武略,倜傥风流,胆识过人。所有的亲历者都指出毛泽东的人格魅力是无穷的。任何走近他的人,都不能不被其言谈举止所震撼或者融化(包括他的对手如蒋介石、尼克松、赫鲁晓夫和基辛格)。在毛泽东面前,巨人显得渺小。

  Mao Zedong, bearing both an inborn heroic spirit and a dignified and charming deportment, was one versed in both literature and military affairs and one exceeding the rest in both bravery and wisdom. All history witnesses have pointed out that Mao Zedong possessed indefinite personal charisma. And he had never failed to, with his speech and deportment, shock or overwhelm anyone who walked near him (including his opponents Chiang Kai Shek, Nixon, Khrushchev and Kissinger). The giant even looked smaller in front of Mao Zedong.

  以毛泽东出身之卑微,早年所受教育之狭蹙,社会背景之孤陋,以及所掌握资源之匮乏——而竟能白手起家,自力更生,缔造出一个雄伟的新生中华之国!

  With such humble origins, such parochial early education, such ordinary social background and such scanty resources, Mao Zedong could start empty-handed, blaze a trail by self-dependence and finally build up the magnificent New China!

  回溯中古时代以来的历史1000年、黑铁时代以来的历史3000年、青铜时代以来的历史5000年,以至智人诞生以来的历史四百万年———毛泽东现象都可以断论是绝无仅有,浑然天成!

  While looking retrospectively at the history dating back to the medieval times one thousand years ago, the Iron Age three thousand years ago, the Bronze Age five thousand years ago, or even the homo sapien period four million years ago, we could definitely tell that the Mao Zedong phenomenon has been the only one of its kind and has been one as natural as nature itself!

2

  毛泽东对于历史是一个奇迹!他的平生业绩令当世之人目瞪口呆,令后世之人难以置信!毛泽东的故事宛若一个神话。

  Mao Zedong is a miracle for history itself. His lifelong achievements have not only astonished people of the present-day world, but shall also appear equally incredible to people of later generations. The story of Mao Zedong is just like a legend.


  世界历史上从来没有第二位政治家,能够凭借几乎一无所有、两手空空的经济和政治资源,在短短的二十八年之间,审时度势,谋形造势,纵横捭阖,横扫强敌,缔造出全世界人数最多的第一政党(“中国共产党”),建立了一只装备简陋而几乎战无不胜的钢铁之军队(“中国人民解放军”),一个基础赤贫然而精神无比强大的新兴共和国————中华人民共和国。而毛泽东自身,则于1949年成为世界上这个人口最多的国家之至高无上的圣人、导师和领袖。

  In the world’s history, there has never been a second statesman, who had, starting from a foundation with barely no economic or political resources at all, in a short period of twenty-eight years, accurately judged the hour and sized up the situation, maneuvered among various political groupings, and swept all the powerful enemies and finally successfully set up the largest party in the world (“the Communist Party of China”), built up a poorly-equipped yet almost all-conquering iron army (“the Chinese People’s Liberation Army”), and established a new republic with a destitute foundation yet of an uplifting spirit -- the People’s Republic of China. Mao Zedong himself has also, in 1949, become the supreme saint, mentor and leader of the country which had the largest population in the world.


  自从地理大发现的近500年以来,世界上没有任何一个国家之领袖,敢于如毛泽东那样地以一国而对抗世界,那样地蔑视世界殖民主义的西方列强和20世纪的美、苏两霸,如此地蔑视西方所谓的“世界新秩序”。

  Ever since the Great Geographical Discovery about five hundred years ago, no leader of any other country in the world had been as dauntless as Mao Zedong, who dared to lead China to confront against the entire world, to show contempt to the Western colonial powers as well as the Soviet-American hegemony in the twentieth century, and to despise the so-called “new world order” set by the West.

3

  1950年新中国立国之初,毛泽东力排众议而出军朝鲜,以小米加步枪,公然抗衡联合国17国(美、英、法、韩国以及荷兰、新西兰、加拿大、澳大利亚、菲律宾、土耳其、泰国、南非、希腊、比利时、卢森堡、哥伦比亚、埃塞俄比亚)的强大联军,并且战而胜之!而此战,美国所派出的是其全部陆军的三分之一,空军的五分之一,海军的二分之一。

  In 1950, shortly after the establishment of New China, Mao Zedong overrode all objections and sent the PLA of China to North Korea. Relying on millet plus rifles, the Chinese army fought openly against the powerful allied forces of the seventeen countries (the United States, Britain, France, South Korea, Holland, New Zealand, Canada, Australia, Philippines, Turkey, Thailand, South Africa, Greece, Belgium, Luxemburg, Columbia, Ethiopia) and finally triumphed over them. During that war, the United States had dispatched one-third of its land force, one-fifth of its air force, and half of its navy into the battlefield.

  面对这样强大的军事阵容,只要敢于迎战,即使战败也不失为英雄。然而毛泽东于万里之外遥控战局,羽扇纶巾谈笑间,强虏灰飞烟灭——竟然将二战中克胜日本天皇百万大军、威名盖世的美军统帅麦克阿瑟打得丢盔卸甲,弃印而去。

  Confronted with such powerful military forces, one should be regarded as a hero even in defeat as long as one had the courage to fight. However, Mao Zedong, mapping out military strategies in a leisurely and unhurried manner thousands of miles away from the battlefield, commanded his army to completely vanquish the American Supreme Commander MacArthur, who had the awe-inspiring reputation of defeating the millions of troops of the Japanese emperor in the past.

  此后面对整个西方世界的报复、封锁和堵截,较量几十年,最终毛泽东迫使西方世界不仅向他低头,而且不得不为他喝彩。甚至连超强之敌酋也不得不对他输诚俯首!(可参看二战之英军统帅蒙巴顿将军关于毛泽东的回忆录以及尼克松、基辛格的回忆录。)

  Since then, Mao Zedong has begun to fight a decades-long contest with the revenges, blockade and interceptions from the West, while he had finally forced the Western world succumb to him or even acclaim to him. What’s more, even his strongest opponents had to capitulate to him! (See reference to WWII British Commander General Louis Mountbatten’s memoirs about Mao Zedong and the Memoirs of Nixon and Kissinger.)

  事实上,1950年爆发的朝鲜战争的终局,并不是结束在1953年7月板门店的谈判桌上,而是结束在1972年2月北京中南海毛泽东住处的游泳池边,就是美国总统尼克松俯首下心而向毛泽东折节输诚的那个时刻。

  In fact, the outcome of the Korean War that broke out in 1950 was not from the negotiating table in Panmunjom in July 1953, but from the edge of the swimming pool outside Mao Zedong’s Beijing Zhongnanhai abode in February 1972, and from the moment when the American President Nixon bowed wholeheartedly to express his sincerity to Mao Zedong.

  毛泽东蔑视联合国。但是当1971年10月中国使团骄傲地带着毛泽东著作和中国式的理念走进纽约联合国大厦的时候,中国人所得到的却是全世界的欢呼和掌声!

  Mao Zedong had never taken the United Nations seriously. Nevertheless, when the Chinese mission taking Mao Zedong’s works and the Chinese-styled ideas entered the UN headquarters in New York in October 1971, the Chinese people won the cheers and applause from all over the world!

  毛泽东现象是世界历史中绝无仅有,而几乎不可思议的神话。

  In the world’s history, Mao Zedong has been a unique phenomenon as well as an incredible legend.

4

  哲人尼采说:战争是净化历史的洗涤剂。黑格尔说:战争推动历史前进。

  Philosopher Nietzsche said: war is the detergent that purifies the history. Hegel said: war pushes forward the progress of history.

  毛泽东出身一介布衣,早年不过是一介寒儒卑微书生。平生智计魁梧奇伟,至见其图,弱冠状貌,腼腆羞涩如温润好女。

  Born as a commoner, Mao Zedong had merely been a poor and humble scholar in his early years. Despite his great sagacity and resourcefulness, seeing his photo, one would find that he appeared as a boy in his twenties, both shy and bashful, and as muted as a young lady.

  然而毛泽东之大半生在马背上度过。更不可思议的是,毛泽东身经百战,却几乎手不触枪。自1928秋收起义后兵败落草上山,到1949年席卷全中国的辽沈、淮海、平津、渡江四大战役,毛泽东以数百人的一支落魄残军起家,数十年中竟锻造出一只战无不胜而意气如虹的钢铁之军。

  However, Mao Zedong spent most of his life on horseback. What’s more unbelievable, as battle-seasoned as he was, Mao Zedong had scarcely touched a gun himself. Since the defeat in the Autumn Harvest Uprising in 1928, to the four major campaigns of Liao-Shen, Huai-Hai, Beiping-Tianjin, and Jing-Hu-Hang in 1949 that swept the whole country, Mao Zedong started his great cause from a broken army of several hundreds of soldiers and gradually hammered out an all-conquering iron army of indestructible spirit.

  二十一年的三次国内革命战争中,毛泽东所指挥的游击战、反围剿、运动战以及大歼灭战,以对战双方投入兵力之数量,战争之规模,覆盖地域之广阔论,均超过了人类历史上一切战争和经典战役。毛泽东生平取得的战绩足以压倒全部西方战史上的一切统帅和名将。

  During the three revolutionary civil wars in twenty-one years, Mao Zedong had commanded numerous guerrilla wars, counter-campaigns, mobile wars, as well as wars of annihilation. The number of armed forces put into wars by both sides, the scale of wars and of the war-stricken areas, have surpassed all wars and classical battles in the human history. The military successes that Mao Zedong had accomplished during his lifetime have exceeded those made by all military commanders and famous generals in the Western military history.

  毛泽东御军四十余年,览传统之法术,纲马列之宏教,运筹远谋,算无遗策。鞭挞宇内,临危制变。明哲识才,知人善用,席卷千军,战天斗地。

  Mao Zedong took command of the PLA of China for forty years, during which time he not only gave full play to the traditional Chinese military strategies, but also made ingeniously applications of the Marxism-Leninism tenets, and in this way, he seldom made misjudgment and had all the situations well in hand. Leading armies to fight battles throughout the entire country, he could always maintain his flexibility and maneuverability in the face of danger. In addition, possessing the great wisdom of distinguishing and using talents, Mao Zedong guided his troops, defeated the powerful enemies and won triumphs one after another in the universe.

  毛泽东的军事指挥艺术出神入化,精妙绝伦,磅礴云天。相形之下,西方之那些名将战局不过如同小丘而已。所谓运筹帷幄之中,决胜千里之外,不足以状毛泽东兵法之神妙。毛泽东用兵包括政治、军事、宣传动员、谍报用间,战略、战术整体配合之运用,其高明超过了人类历史上一切伟大的军事家和战争组织者。

  Mao Zedong’s military commanding art has attained such an acme of superb perfection that, compared with him, those famous generals and battles in the West all seemed totally unworthy of being mentioned. Even the so-called compliment of “devising strategies within a command to win a victory thousands miles away” could not fully depict how marvelously ingenious Mao Zedong’s military strategies are. While commanding armies, Mao Zedong made such clever application of the overall collaborated means of politics, military forces, propaganda and mobilization, intelligence work, military strategies and tactics that his military wisdom has surpassed all great militarists and war organizers in the human history.

  毛泽东兵学天下无敌。只要这个世界上仍然有战争,毛泽东战争学术就当之无愧地名列人类战史之首篇。

  Mao Zedong’s military science has been invincible all over the world. As long as there are wars in this world, Mao Zedong’s military science shall fully deserve to be ranked in the first place in the military history of mankind.

  毛泽东是军事史中一位战功彪炳,值得一切军事家景仰和研究的战神。

In the military history, Mao Zedong is a god of war who had accomplished outstanding military exploits and thus deserves the admiration and study of all militarists.

5

  毛泽东智慧而诡谲,是一位玄机难测的伟大政治谋略家。毛泽东驾驭历史操纵人类的能力,非学而成,似乎来自天赋。

  Both sagacious and wily, Mao Zedong is a mysterious and unpredictable great political strategist. It seems that Mao Zedong’s ability of manipulating history and people has been an inborn talent rather than something gained from later acquisition.

  毛泽东生前斗倒了他的一切内外强敌。毛泽东蔑视一切对手,说大人则渺之,所谓战略上藐视之而战术上重视之,又极乎辩证。

  During his lifetime, Mao Zedong defeated all his foes both inside and outside of China. He held a contemptuous attitude towards all of his opponents, saying that a grand person should despise all his enemies. While his talking of “strategically despising all the enemies, but tactically taking them all seriously” fully demonstrates his dialectical thoughts.

  但是,毛泽东始终关注人民百姓之“大多数”。他永远在世界上穷苦大众、“弱势群体”即贱民们,那些被侮辱与被损害者的那一边。

  However, Mao Zedong has always cherished deep concerns for the ordinary people, who represented “the great majority”. He has forever taken his side with the impoverished and “the disadvantaged groups” in the world, that is, the so-called “untouchables”, the humiliated and the injured and hurt.

  毛泽东使一个东亚病夫的散沙混乱之国,实现大统一,而奠基克成华夏民族复兴之初业。

  Under the guidance of Mao Zedong, the chaotic and disunited Chinese nation whose people used to bear the disgraceful name of “sick men of East Asia” has finally reached its great unification and thus laid the initial foundation for the great rejuvenation of the Chinese nation.

  毛泽东的个性和人格魅力是无穷的。他具有超人的艺术天赋、深刻的直觉灵思和极其广博的人文知识。

  Mao Zedong’s personal charisma is of infinite charm. He has superb artistic talent, acute intuition, profound inspirations and extremely extensive humanistic knowledge.

  动则讲武策,静则思经传。登高必赋,手不释卷。以诗明志,一任肺腑。被之管弦,皆成乐章。抒情古直,婉约豪放,洞彻人情,悲劲苍凉。

  In commanding the troops, he could always cited lines freely from the military classics; in staying alone peacefully, he always meditated over the classical works. Never seen without a book in hand, he must compose a poem whenever ascending a height. Those poems, telling his great aspirations with words from the bottom of his heart, are all so well-rhymed that once recited with background music, they will all turn into great musical melodies. Whether lyrical or narrative, whether graceful and implicit or bold and unconstrained, those poems convey a sense of forcefulness and bleakness, demonstrating Mao Zedong’s deep insights into the human nature.

  在私生活中,毛泽东胸怀宽大,感情丰富,幽默诙谐,仁慈宽厚。

  In his private life, Mao Zedong was a broad-minded and humorous person with rich emotions and a magnanimous personality.

  毛泽东知道世上没有不散的筵席,“万岁”不过是欺人的空话,“四个伟大”只是阿谀奉承——“我才不信那一套”!

  Mao Zedong knew that there was no never-ending feast in the world, that “a long life of ten thousand years” was but a deceptive empty talk, and that people’s compliments of him, “the four great -- great leader, great mentor, great helmsman, great commander”, were only flattering words, thus he said: “I don’t believe that!”

  “为了打鬼借助钟馗”,毛泽东敢于嘲笑自己既有“虎气”也有“猴气”。他知道,总有一天他的偶像也会被打得粉碎——“那有什么了不起?不过粉碎而已。”

  “In order to exorcise demons, we need to seek help from Zhong Kui, the superstitious god.” Mao Zedong dared to ridicule himself as bearing both “the disposition of a tiger”, which referred to his stubborn fortitude and indomitable spirit, and “the disposition of a monkey”, which referred to his rich emotions, humorous optimism, poetic temperament and idealism. He knew that one day his idol would also be smashed, but he said: “What’s the big deal? It’s only smashing!”

  但是在政治斗争中,毛泽东铁面无私冷酷无情。只要斗争需要,他就毅然斩断一切旧日情缘、粉粹任何障碍———不论其是旧日袍泽还是多年战友,文化大革命中尤甚!

  Whereas, Mao Zedong was impartial, incorruptible and unrelentingly indifferent in political struggles. As long as it’s needed by the struggles, he would resolutely cut off all the erstwhile relations and grinding all the obstacles, whether his old fellow officers or comrades for many years, especially in the Great Cultural Revolution.

  马基雅弗利的《君主论》说:“领袖既是狮子也是狐狸。为了胜利必须审时度势运用机锋”。拿破仑说“如果需要冷酷无情,那就冷酷无情!”毛泽东早年研究过马基雅弗利,暮年仍然好读拿破仑。

  Machiavelli wrote in his The Prince: “A ruler is both a lion and a fox. It’s necessary to size up the situation or even adopt evil means in order to win triumph.” Napoleon also said: “If ruthlessness is necessary, then ruthlessness it is!” Mao Zedong used to conduct research on Machiavelli in his youth, and was still a loyal reader of Napoleon in his late years.

  在政治权谋上,毛泽东是一位政治谋略艺术的成功运用者。但是毛泽东的政绩非凡卓越,德泽后世!

 In politics, Mao Zedong has been such a successful user of the art of political strategies. While his remarkable political achievements have brought blessing and benefits to all the later generations!

6

  毛泽东作为一位开国及治国者,其生平最伟大的成就之一,是他成功地领导了中国国民经济的快速工业化进程,从而使得中国由一个一穷二白的农民国家,在20多年之间通过自力更生,而初步建立起一个门类齐全的工业化基础。

  As the founding father as well as the early ruler of the New China, Mao Zedong accomplished numerous achievements during his lifetime, and one of his greatest achievements is, under his guidance, China has successfully accomplished the rapid industrialization of its national economy, which allowed China, an agricultural country used to be in the state of “poverty and blankness”, to initially set up its industrial system complete in range through only decades of independent efforts.

  美国历史学者莫里斯·迈斯纳论中国经济的现代化历程时指出:

  Maurice Jerome Meisner, an American historian, pointed out the following view while commenting on the modernization course of the Chinese economy:

  “——尽管曾经存在所有的失败和挫折,但是毛泽东时代却是中国的现代工业革命的时期,这一结论是不可避免的。曾经长期被西方蔑视为“亚洲病夫”的中国,20世纪50年代初期以小于比利时工业规模的工业为开始,而在毛泽东的时代结束时,却以世界上6个最大工业国之一的姿态出现于世界之前。

  “Despite all the past failures and setbacks, it’s still unavoidable to draw the conclusion that the Mao Zedong Era was China’s modern industrial revolution period. China, which used to be despised as “sick man of East Asia “by the West for a long period of time, started in the early 1950s with an industry whose scale was even smaller than that of Belgium; but at the end of the Mao Zedong Era, it came in front of the world as one of the world’s six largest industrial countries.”

  中国的国民收入在1952年——1978年的25年间增加了4倍,即从1952年的600亿元增加到1978年的3000亿元,而工业在增加的国民收入中所占的比例最大。人均国民收入指数(以不变价格计算)从1949年的100(1952年的160)增加到1957年的217和1978年的440。

  During the quarter from 1952 to 1978, China’s national income increased by four times, that is, from 60 billion in 1952 to 300 billion in 1978, with its industrial income accounting for the biggest share in the increased income. And the index of China’s per capita national income (by fixed prices) increased from 100 in 1949 (160 in 1952) to 217 in 1957 and then to 440 in 1978.

  在毛泽东时代的最后20年间(这是毛泽东的后继者们评价不高的一个时期),而且连大跃进的经济灾难也估计在内,中国的国民收入在1957年至1975年期间翻了一番多——人均增加63%。

  Over the last two decades in the Mao Zedong Era (which is also the period receiving not so high evaluation from Mao Zedong’s successors), even including the economic disasters brought about by the Great Leap Forward, China’s national income more than doubled from 1957 to 1975, with an increase of 63% per capita.

  ———无论人们将毛泽东时代作何种评价,正是这个中国现代工业革命时期为中国现代经济发展奠定了根本的基础,使中国从一个完全的农业国家变成了一个以工业为主的国家。1952年,工业占国民生产总值的30%,农业产值占64%;而到1975年,这个比率颠倒过来了,工业占国家经济生产的72%,农业则仅占28%了。

  -- No matter how people will evaluate the Mao Zedong Era, it is this modern industrial revolution period of China that had laid the fundamental basis for the development of the country’s modern economy and had transformed China from a complete agricultural country to a country with industry as its economic cornerstone. In 1952, the total industrial output value only accounted for 30% in Chin’s Gross National Product (GNP), and the total agricultural output value occupied a proportion of 64%; yet by the year of 1975, this ratio had reversed, the industrial output value accounted for 72% in Chin’s GNP, while the percentage of the agricultural output value dropped to 28%.


  其实毛泽东的那个时代远非是现在普遍传闻中所谓的经济停滞时代。而是世界历史上最伟大的现代化时代之一,与德国、日本等几个现代工业舞台上的主要后起之秀的工业化过程中最快速时期相比毫不逊色。”

  In fact, the Mao Zedong Era has far from been the so-called period of economic stagnation which is widely rumored now. Being one of the greatest modernization eras in the world, the Mao Zedong Era was no less splendid even compared with the quickest industrialization periods in the several promising young industrial powers, such as Germany and Japan, in the modern industrial arena of the world.

  所以,当之无愧地可以论定,毛泽东,他乃是现代中国的工业化之父。

  Therefore, there is no doubt that Mao Zedong fully deserves to be called the father of industrialization of the modern China.

7

  黑格尔说:“婢仆眼中无英雄。但那并非因为英雄不是英雄,而是因为婢仆只是婢仆!”

  Hegel said: “There exists no hero in the eyes of servants. But it’s not because the hero is not a hero, but because the servants are only servants!”

  英雄也有错误以至荒谬,伟人也有弱点以至隐私。耶稣佛陀都是肉身之人。哪个伟人不是肉骨凡胎之身?所以马克思说:“人性具有的一切我都具有!”

  Heroes may get wrong or even absurd sometimes, and great men may also have weaknesses and privacy. Just as Jesus and Buddha are both flesh and blood, all great man are just mortal beings. That’s why Marx said: “I have all what humanity has!”


  但是,伟人之所以是伟人,是因其所创造的伟大功勋及业绩恒在。

  However, the reason for a great man being great is because his outstandingly meritorious deeds and achievement shall last forever.

  伟人就是伟人!不会因为有众多宵小、庸才、妾婢(如张戎一类)、洋奴以及生前敌人的任何蔑骂、诋毁而贬落丝毫!

  A great man is great indeed! And his radiance shall not eclipse even the slightest iota due to any abuse, slander, or degeneration from those many gangsters and the like, the mediocre, servants and concubines (as Zhang Rong and the like), flunkeys of imperialism as well as his enemies.

  托尔斯泰蔑视当时人对拿破仑的攻击说:“他们都以为自己是道德完人。但是道德完美的庸夫只是庸夫,一个遍体鳞伤的英雄仍然是英雄。”“鹰有时飞得比鸡还低,但是鸡永远无法飞得象鹰那么高!”

  Tolstoy showed his contempt for those who attacked Napoleon: “They all think that they were morally perfect. But a morally perfect mediocre person is but a mediocre person, and a hero covered all over with cuts and bruises is still a hero.” “Sometimes the eagle flies lower than the chicken, but the chicken can never fly as high as the eagle!”

  英雄功业在,光芒日月长,不知群儿愚,哪用故谤伤?蚍蜉撼大树,可笑不自量。不过如此而已。

  The glory of the hero’s great feat shall last as perpetual as the sun and moon, and how foolish the crowds are to pile their libelous words on the hero! Such silly ones are no better than a tiny insect trying to shake a mighty tree but being ludicrously ignorant of its own weakness.

  历史从不完美。历史永远曲折。全部人类历史所昭示的,就是人类是一种永远不断犯错误的宇宙低等动物。

  Instead of being perfect all the time, history is forever full of twists and turns. As is manifested by all human history, human beings are merely a kind of lowly creatures who will always make mistakes in the universe.

  天地不仁,以万物为刍狗。个人会犯错误,人群会犯错误,政党会犯错误,国家也会犯错误。这个意义上的所谓历史,不过是无数代人无数错误的叠加而已。一部人类历史就是后来者不断继续犯错和试图改错,也仍然难免越改越错的历史。

  Leaving the concerns of benevolence and preference out of account, the universe treats all things as equally as it treats its own sacrificial offerings. Individuals make mistakes, crowds make mistakes, a party makes mistakes, and a country also makes mistakes. In this sense, the so-called history is but the overlapping of countless mistakes made by countless generations of people, and a certain part of the future human history is but the mistakes made by people and the deeds of correcting these mistakes by the latecomers. So sometimes the changes will inevitably lead to an increasingly wrong history.

  迄今为止,历史多有黑暗,历史并不公正,历史只为胜利者而写。苦辛多于幸福,罪恶多于光明。什么自由、民主、博爱之类普世价值,不过都是说得好听而难以实践的欺人之谈。

  So far, the human history has been dark and unfair and only a record of the winners. In it, one would find more bitterness than happiness, and more sins than brightness. Freedom, democracy, humanity, the so-called universal values are but deceptive empty talks pleasant to the ear yet hard to be put into practice.

  幸亏历史中不定期地会出现伟人,如流星一样短暂而照彻黑暗。但在伟人存在的时代中,历史出现了瞬间光明。毛泽东把一个历经百年战乱、分崩离析、遍体鳞伤的华夏民族带上世界舞台的中心,在瞬间迸发出灿烂耀眼的光芒,从而使这个民族摆脱卑贱与卑劣,摆脱庸俗。

  Fortunately, history has generated great men from time to time, who would temporarily illuminate the thick darkness with their dazzling meteoric light. In the ages when these great men lived, a flash of light appeared in history. The Chinese nation used to be disintegrate and torn by dissension and covered all over with cuts and bruises after the century-long chaotic wars. But Mao Zedong brought it onto the center of the world stage. After that, it instantly emitted a brilliant and dazzling light, making the nation get rid of its lowliness, humbleness and vulgarity in the past.


  毛泽东不是任何外人强加给中国人的。历史选择了毛泽东。而这是中华民族最明智、最伟大的选择。在那个时代,华夏民族因为有毛泽东而充满自信和自豪!

  Mao Zedong has not been someone imposed onto the Chinese people by outsiders, but the choice made by history itself, as well as the greatest and most sensible choice made by the Chinese nation. At that time, because of Mao Zedong, the Chinese nation was once again replete with confidence and pride!

8

  20世纪是人类历史上充满传奇戏剧性的世纪。伟人代出,灿若群星,从右翼的丘吉尔、罗斯福、戴高乐,到左翼的列宁、斯大林、铁托、卡斯特罗和毛泽东,都是非凡的杰出领袖。

  A legendary and dramatic century in the human history, the twentieth century has witnessed a galaxy of great men. From the right-wing Churchill, Roosevelt, and De Gaulle to the left-wing Lenin, Stalin, Tito, Castro and Mao Zedong, they were all extraordinary and distinguished leaders.

  但是,20世纪并非一个光明的太平世纪。这个世纪是战争的世纪、乱离而动荡的世纪,是充满血与火,发生过南京大屠杀,杀人如麻,人命贱如草的世纪。是威斯康辛集中营与古拉格群岛并存的世纪。

  But the twentieth century was far from being a bright and peaceful century. On the contrary, it’s a century of war, division and turmoil, a century full of blood and fire; it’s a century when the Nanjing massacre took place and when numerous human beings were slaughtered as cheap as dirt; it’s the century when the Wisconsin concentration camp coexisted with the Gulag archipelago.

  这个世纪之所以并非纯粹的黑暗世纪,唯一的光明就在于这个世纪也是勇者抗争与奋斗的世纪。20世纪中,被压迫的第三世界贱民们不断起而造反。对于中国人来说,这个世纪是追随毛泽东暴动的世纪,反抗的世纪,革命的世纪,是华夏民族鏖战图强的一个伟大世纪。

  The reason why this century has not been reduced to a completely dark age is because it’s also the century of the fighting and struggles of the brave ones, who brought to people the only brightness in the dark. In the middle of the twentieth century, the oppressed in the third world made continuously rebellions against the oppressors. For the Chinese people, this was the century of uprising, rebellion and revolution under the guidance of Mao Zedong, this was the great century when the Chinese nation strove to become stronger.


  这个世纪以第一次世界大战开始,随之爆发1917年苏维埃革命,在60年代末以中国的文化大革命而掀起一个震撼全球资本主义体系的大革命狂潮。

  The twentieth century began with the First World War, and shortly after that, the Soviet revolution broke out in 1917. Then China’s Cultural Revolution at the end of the 1960s set off a revolutionary tide that shocked the global capitalist system.

  文化大革命失败后,革命意识形态崩解,导致九十年代全球社会主义体制的解体,世界转向新资本主义和新帝国主义的全球化运动。世袭的罗氏家族、摩根家族、洛克菲勒金融家族主掌全球金权而企图控制人类。

  After the failure of the Great Cultural Revolution, the revolutionary ideologies fell apart, leading to the disintegration of socialist systems throughout the globe in the 1990s. At the same time, the globalization movements of new capitalism and neo-imperialism have emerged as new world’s trends. The hereditary Rothschild family, Morgan family, and Rockefeller financial family which had the global financial power in their hands were attempting to take all mankind under their control.

  人类未来所将面临的并不是什么光明千禧,而将是千年黑暗。在一个罪恶的计划中,地球的2/3多余人口被垃圾化、边缘化,可能将被转基因、毒疫苗、艾滋病或其他人工病毒和化学毒食物链无声灭绝……

  What confronted mankind was a bright millennium, but a thousand years of darkness. In an evil plan, two-thirds of populations on the earth would be marginalized or treated as rubbish, or they might silently die from genetic modification, toxic vaccines, AIDS or other artificial viruses and food chain poisoned by chemicals...

  这一切本来是15世纪地理发现和全球化运动以来,金融资本主义向全球帝国主义秩序演化所设定的宿命。

  All of this had been the fate settled for mankind by the financial capitalism’s evolution towards global imperialism since the Great Geographical Discovery in the fifteenth century and the globalization movement.

  仅仅因为毛泽东的出现,历史在20 世纪改道而行。

  Merely because of the appearance of Mao Zedong, history has changed its course in the twentieth century.

  毛泽东是20世纪率领亿万贱民造反的领袖,是率领奴隶粉碎锁链的英雄。毛泽东是大革命中诞生的角斗士,是现代的斯巴达克斯。他用精神和物质的原子弹摧毁了西方自由石匠(“Free and Accepted Masons")的铁幕。至少在那个短暂的时代,全世界被压迫的贱民和奴隶们看到了阳光与蓝天。

  Mao Zedong was the leader who led hundreds of millions of “untouchables” to rise in rebellions, the hero who commanded the slaves to smash the shackles and chains. Mao Zedong was the gladiator born in the great revolutions, the modern Spartacus. He destroyed the iron screen of “the Free and Accepted Masons” in the West with his material and spiritual atomic bomb. At least in a short period of time, all poor slaves and oppressed people throughout the world saw the bright sunshine and blue skies.

  大革命并未因毛泽东的死亡而终结。毛泽东所留下的精神和政治遗产,包括文化革命留下的遗产和问题,仍会被后人们不断地思索和研究下去。

  The great revolution shall not end with the demise of Mao Zedong. The spiritual and political legacies left by Mao Zedong, including the legacy and problems left from the Great Cultural Revolution, shall continue to be meditated and studied by the future generations.

  当然,正如一切伟人一样,永远会有人继续诋毁和诅咒他。死去的毛泽东,也还是世界资产阶级心目中一个可怕而难以消除的魔咒。

  Naturally, just like what happened to all great men, there will always be some people continuing to disparage and curse him. Nevertheless, Mao Zedong, even after his death, still remains as a formidable spell difficult to be removed in the heart of the world’s capitalist class.

9

  伟人必是悲剧。毛泽东的一生是悲剧。他的晚期生活更是一部壮烈的悲剧。毛泽东的悲剧在于他过于伟大,伟大得令人难以理解、难以置信。

  A great man’s life is doomed to be a tragedy. So the life of Mao Zedong was also a tragedy, and his later years were even more tragic. Mao Zedong led a tragic life in that he was overwhelmingly great, too great to be understood and believed by others.

  晚年毛泽东的根本悲剧在于,他在60年代终于发现他一生奋斗所营造成功的大厦——恰恰是他当初的革命初衷所欲摧毁的那个资本主义和官僚制度的大厦。于是,毛泽东毅然以耄耋之年再一次发动奋力攻击,试图摧毁一切而重新来过。但是蓦然回首,却已经是孤家寡人和残病之躯,而脚下躺满了昔日战友的尸体。

  The fundamental tragedy of Mao Zedong in his old age is, in the 1960s, he finally found that the grand mansion he had exhausted his lifelong endeavors to build turned out to be the tall building of capitalism and bureaucracy that he intended to destroy from the very beginning. Hence, at such an old age, Mao Zedong once again took upon himself to launch hard attacks, attempting to destroy everything and start all over again. But when he suddenly turned around, he found himself being a weak, solitary old man without followers, and the bodies of his erstwhile comrades lying under his feet.

  “天意从来高难问,况人情老易悲难诉!”“时来天地皆同力,运去英雄不自由。”“风雷帐下英雄在,鼓角灯前老泪多。”这些诗句就是毛泽东晚年自况之心曲。

  “The thoughts of Heaven have always been hard to speculate; to whom we could confess our sadness which is a frequent visitor in the old age!” “With luck, the entire universe is by your side; without luck, even the hero could not act freely.” “Under the tent in gale and thunder was the then hero in his prime, before the lamp in drums and horns is the now old man shedding his tears.” These poetic lines are a confession of Mao Zedong in his old age.

  时无英雄,遂使竖子成名。他那四个追随者无一不是猥琐渺小的卑劣之徒,辜负了他的信托。“播下龙种,收获跳蚤”——“这场文化大革命,赞成的不多,反对的不少”,终于,巨人毛泽东不得不面对和承认失败。晚年毛泽东,悲凉心境宛如现代版的李尔王(KingLear)。

  The time begetting no heroes, Mao Zedong then expected some great deeds from his young followers. While all the four followers of his turned out to be worthless and despicable characters, who failed to live up to his trust and expectations. “Sowing the descendants of a dragon, while only reaping some fleas” -- “this Great Cultural Revolution, few were in favor of it, and a lot were against it”. At last, Mao Zedong the giant had to face and admit his defeat. The forlorn and dismal state of Mao Zedong in his later years was but a modern version of King Lear.

  The time begetting no heroes, Mao Zedong then expected some great deeds from his young followers. While all the four followers of his turned out to be worthless and despicable characters, who failed to live up to his trust and expectations. “Sowing the descendants of a dragon, while only reaping some fleas” -- “this Great Cultural Revolution, few were in favor of it, and a lot were against it”. At last, Mao Zedong the giant had to face and admit his defeat. The forlorn and dismal state of Mao Zedong in his later years was but a modern version of King Lear.

晚年毛泽东身患运动神经元病(MND,motorneurondisease),失去自主行动能力

Suffering from motor neuron disease (MND) in his later years, Mao Zedong lost his ability of autonomous movements.

10

  但是时来运转,历史证明,毛泽东仍然是对的!

  However, with the luck turning in his favor, history has proved that Mao Zedong is correct!

  现实中的“社会主义”制度,并非所理想和当初他试图营造的那个平等、公平、没有阶级存在的社会——这个社会内部仍存在着极其深刻复杂的阶级矛盾、冲突、对抗和斗争。

  The real “socialist system”, instead of being as ideal as a fair and equitable society without classes and being the society that he had determined to establish, was in fact a society in which there were extremely profound and complicated class conflicts, confrontations and struggle.

  毛泽东生前曾经说,社会革命不会终结,一万年后还有斗争!历史永不终结,矛盾和斗争永不终结。

  Mao Zedong once said, the social revolutions would never end and that there would be struggles in ten thousand years! History shall never end, neither shall conflicts and struggles.

  毛泽东曾经预言,如果未来中国出现右派当权而以“自由主义”为名义的内外资产阶级和买办势力的联合专政,那将是多数人民的灾难。但是,工人阶级和贫苦大众的反抗运动,就一定会前仆后继地发生。毛泽东对此曾经诅咒说:“中国如果发生反共的右派政变,我断定他们是不得安宁的。”

  Mao Zedong has also predicted, if China’s right parties should come to the power in the future, or if there should appear the joint dictatorship of the domestic and foreign capitalist classes and comprador classes in China, the majority of Chinese people would be living in disasters. However, in that case, there would also be wave upon wave of rebellions from the working class and the poor. Mao Zedong used to curse: “If there should be coups from the anti-communist right-wing parties in China, I am sure they will be never at peace.”

  毛泽东留下了极其丰富的政治遗产。重要的是,他的革命精神和意识形态已经深深地熔铸进了这个民族的政治文化中!

  Mao Zedong has left to the latecomers rich political legacies. More importantly, his revolutionary spirit and ideologies have deeply incorporated into the political culture of this nation!

11

  英国史家罗斯在总论拿破仑毕生事业时指出:

  The British historian Ross once said the following lines while commenting on the lifelong great cause of Napoleon:

  “尽管遭受了惨重的失败,他在治理国家,焕发人民才智和运用战争艺术等方面,完全是超群绝伦,伟大之极。他的伟大,不但在于他那些最出色的业绩具有永恒的重要性,而更在于他的始创性,以至在完成所有这些业绩中投入了雄伟非凡的力量!

  “Despite his heavy losses, he was still incomparably superior and extremely great in managing the country, mobilizing his people’s intelligence and applying the art of war. His greatness has not only dwelled in the eternal importance of his most outstanding exploits, but also dwelled in his ingenuity as well as the magnificent and extraordinary power that he had devoted to accomplishing all these achievements!

  ——这种力量,使得遍布他后半生征途上的那些巍然屹立的纪念碑,虽然饱受狂风暴雨的摧残,却还是宏奇壮丽!屈处于奴役之下的民族不可能有这样的成就。

  -- This power has made the towering monuments, which could be found everywhere along the journey of his later years and which had suffered so much from the tempestuous weather, still remain magnificent and glorious! A nation bending over to slavery could never make such achievement.

  人类毕竟不以最高的荣誉授予那些谨小慎微、知难而退、毫无建树传于后世的庸碌之辈,而是把它授予胸怀大志、敢作敢为、功勋卓着,甚至在自己和千百万人同遭大祸之际还主宰着千万人之心的人。”

  After all, mankind, instead of granting its highest honor to those timorous and mediocre ones shrinking back from difficulties and leaving nothing noteworthy to the later generations, always grants its highest honor to those ambitious ones daring to do everything and accomplishing notable exploits, to those who could dominate the hearts of hundreds of millions of people even when they themselves were confronted with the same peril as the rest.”

  毛泽东的伟大,当然无可比拟地超过19世纪的法兰西皇帝波拿巴·拿破仑!

  Mao Zedong’s greatness is naturally and unquestionably beyond that of Napoléon Bonaparte, the French Emperor in the nineteenth century.

  毛泽东!——这个驾驭中国革命而改造了中国之人性和社会生活的人,

  Mao Zedong! -- The man who commanded the Chinese revolution and transformed the human nature of the Chinese people and social life of the Chinese nation;

  这个以人民战争的形式领导了20世纪历史中时间最长、规模最大、席卷人口最多的伟大国内战争和革命群众运动的人;

  The man who led, in the form of people’s war, the longest and largest civil war and people’s revolutionary movement that swept the largest population in the twentieth century;

  这个动员十亿人民,在九百六十万平方公里的土地上,以超人之伟力,试图营造一个没有阶级、没有剥削、没有私有制的乌托邦的人;

  The man who mobilized, with his superhuman power, one billion people to build on the territory of nine million and six hundred thousand square kilometers a Utopia where there is no class, nor exploitation, nor private ownership;

  这个打破了雅尔塔三强瓜分世界协议、打破了冷战的两极格局,从而使中国巍然崛起而起成为世界之第三极的人;

  The man who broke the Yalta agreements which allowed the three big powers to carve up the world, who smashed the bipolar structure resulting from the Cold War, who made China rise imposingly to be the third pole in the world;

  这个导致20世纪后半期的全球帝国主义地缘政治结构发生根本改变的人;

  The man who brought about fundamental changes to the geopolitical structure of global imperialism in the latter half of the twentieth century;

  这个发起了十字军东征以来最伟大的群众行动、使西方势力被逐出于东方的人;

  The man who has launched the greatest mass movement ever since the Crusades conquer and thus driven the Western powers out of the Eastern land;

  这个最终把亿万人的思念引向天安门前那块孤独耸立的岩石背后的方形大厦的人;

  The man who directs the lament and missing of hundreds of millions of people to the square mansion standing behind the lonely rock in the Tian’anmen Square;

  ——必将永远屹立于人类历史上千古不朽者的最前列!!!

  Shall always stand towering in the forefront of immortals in the human history!!!

  [2003年12月初稿 。2017年1月8日最后改定,何新]

  First draft finished in December 2003; final draft finished in January 8, 2017, by He Xin.

【附注】

[Note]

  《毛泽东传》的作者特里尔说:“事情总是这么奇怪,五十、六十年代诋毁他最多的政府,1976年却对他的赞辞最多。有些领导人说他是人类历史上一千年才会出现一个的天才。

  Ross Terrill, the author of Mao: A Biography, said: “Things have always been so strange. The governments who disparaged him the most in the 1950s or 1960s gave him the most encomiums in 1976. Some rulers said that he was a genius who appeared only once in a thousand years in the human history.”

  美国《新闻周刊》在毛泽东逝世的当天发表的社论标题是《历史上最后一位巨人》。社论说:“ 没有任何崇拜者会比他生前的对手和敌人,更知道毛泽东存在的意义和份量。”

  On the same day of Mao Zedong’s death, the American magazine “News Week” published an editorial titled “The Last Giant in History”, which wrote, “No admirer knows better the meaning and weight of Mao Zedong’s existence than his adversaries and enemies.”

  

谢谢阅读

何新时事:hexinbbs

何新文史:hexinwenshi

何新学术:hexinxueshu

搜索以上公众号或者长按图片识别二维码,关注我们,即可快速获取更多更有深度的文章!


投稿邮箱:hexinzhuanyong@163.com

联系微信:zhouwen56789

阅读原文



 

香港完整保留了殖民地的司法体制

2017年02月23日

$
0
0

毛泽东论拿破仑


原标题:毛泽东谈拿破仑的两个战略失误

来源:网络  

毛泽东1970年5月1日会见柬埔寨国王西哈努克亲王时,提出:“要搞革命,需要了解几个国家的革命史,美国革命、法国革命、德国革命。”(《毛泽东年谱(1949—1976)》第6卷,第296页。)毛泽东注重阅读西方近代史,原因大体如此。

  在毛泽东看来,西方近代的资产阶级革命和中国新民主主义革命,在一些内容和过程上有相近的地方,前者的经验可作参考。比如,如何解决反对封建主义的任务问题,如何解决农民土地问题,革命总是从弱到强的问题,等等。美国记者白修德在《不可磨灭的印象》一文中说,毛泽东在延安同他谈话时,“精确地论述西欧的土地占有情况和封建主义”。“他又进而把我在延安所看到的中国情况同一位外国记者在瓦利福奇会晤华盛顿所看到的美国革命情况相比较。他说:在外国人看来,也许延安各方面的情况都很落后,就像他们当年也许只看到了华盛顿简陋的司令部而没有认识到华盛顿的主张能使他取得胜利一样。他问道:乔治?华盛顿有机器吗?乔治?华盛顿有电力吗?没有。英国人虽然拥有这些东西,可是华盛顿胜利了,因为人们拥护他。”

  1950年6月中旬,刘少奇在全国政协会议上作了一个《关于土地改革问题的报告》,其中谈到西方近代史上的一些土地改革问题。毛泽东看到这个报告后,觉得西方的事情很复杂,资产阶级革命在西方各国的方式及结果,并不完全一样,因此西方近代土地所有制的变革和中国进行的土地改革,不好笼统类比。于是给刘少奇写信:

  “资本主义国家,只有法国在拿破仑第一时代及其以前比较彻底地分配了土地。英国是经过资本主义侵入农村破坏了封建的土地所有制,并不是我们这样的土地改革。德国、意大利大体也是如此,但比英国还不彻底,还保存了许多封建遗踪。日本则封建的土地制一直严重地存在,直至日本投降后才由美国人进行一种极不彻底的‘土地改革’,现在仍有严重的封建主义。美国则从来没有封建主义,由欧洲移民进去一开始就生长资本主义的农业,故农村市场特别广大。只有林肯时代解放美国南部几州的农奴,是一种反奴隶制的斗争。各国历史既如此复杂,大都和我国现在这样先进行土改,后发展工业的情况不相同,故以不写国际历史一段为宜。”(《毛泽东年谱(1949—1976)》第 1卷,中央文献出版社2013年版,第160页。)

  毛泽东阅读西方近代史,不仅从政治角度把西方资产阶级革命作为中国革命实践的必要对照,还注意了解资本主义社会生产力的发展过程和经验。 1962年7月15日,在会见巴基斯坦驻中国大使拉希迪时谈到东西方社会的差距,毛泽东说:我们都读过西方国家的历史和西方国家的小说。西方国家在17世纪、 18世纪还是落后的。 18世纪,他们的小说中还没有提到铁路、火车、电灯、汽车,他们那时还没有这些东西。到了 19世纪,他们的这些东西也还不多。巴黎公社起义时的工人阶级,也主要是手工业工人,是规模比较大的作坊,好几十个人在一个作坊劳动,主要是手工劳动,机器不多。西方社会生产力的发展是这一百多年的事。毛泽东由此得出结论:在经济上,在自然科学和技术上,我们亚非国家比他们落后。但是只要我们共同努力,经过几十年,我们可以改变这种落后状态。

  在西方近代史中,毛泽东最注重了解的是法国革命史,这方面的著述读得比较多。 1970年5月1日,他同柬埔寨国王西哈努克亲王谈到:写法国革命史的人很多,读过法国马蒂叶写的法国革命史,有朝气;读过一个苏联人写的,太简单;还看过一个英国人写的,英国人写法国的事,总是要骂娘的了。毛泽东还经常同法国以及非洲的法语国家外宾,讨论法国大革命史中的一些细节。

 1972年7月10日,他同来访的法国外长舒曼,详细谈到法国大革命砍了路易十六的头,全欧洲进攻法国的事情。谈到山岳党领袖罗伯斯庇尔,是一个乡下小律师,初到巴黎时说话结结巴巴,他就依靠那个长裤党干了起来。谈到拿破仑一战成名的土伦战役;谈到拿破仑占领了差不多整个欧洲,但后头犯了错误,政策不大对了;谈到拿破仑的战略失误在于第一不该去占西班牙,第二不该去打俄国;谈到为什么不该打俄国的原因,是那里不能过冬,而选择打莫斯科而不是彼得堡,没有一下子把沙皇抓住,这也是失算;甚至谈到拿破仑究竟是死于胃病还是被人下毒,等等。



 

比尔·盖兹发表吓人言论

$
0
0

微软公司创办人比尔·盖兹(Bill Gates)18日表示,战争和混乱与疾病关系密不可分,这两种全球流行病,最可能间接夺走数百万人命。

法新社报导,盖兹在德国慕尼黑安全会议(Munich Security Conference)中说:「战火蹂躏的地区以及其它脆弱的国家环境,是最难消灭流行病的地方。」

他并指出,流行病也是一些最可能产生这种疾病的温床,如大家所见,伊波拉病毒在非洲狮子山与赖比瑞亚爆发,霍乱则在刚果盆地及非洲之角(Horn of Africa)肆虐。「所以说,要打击全球流行病,我们也必须打击贫穷…重点是,我们冒险忽略了健康安全与国际安全之间的关系。」

盖兹表示,专家警告未来将出现一种全新流行病,不到一年便夺走3000多万人命,并且有合理的可能,如此疫情将在未来10至15年爆发,其死亡人数似乎大得令人难以置信。



 

最耻辱的朝代:法国人当年刻画的大清朝人物形象

$
0
0
满洲人统治的清朝,总体而言是中国历史上最耻辱的时代之一。在这个时代后期,中国由满洲人的殖民地沦落为世界列强侵掠瓜分的半殖民地。

让我们看看法国人当年报刊的时事漫画是如何刻画大清朝末期人物形象的:

    

    满清北洋大臣李鸿章


    

    满清妖精慈禧太后


    

    清日甲午战争时的上海港


    

    甲午战争之后,日军进攻台湾


    

    受到清国军队保护的西洋人


    

    奉天教堂惨案即“朱家河惨案”,之后发生大事件:八国联军侵华!


    

    满清征召兵勇


    

    北京失陷,八国联军的旗帜在故宫城门上方飘扬!


    

    八国联军进入北京之后,围剿义和团,图为挂在墙上的14颗义和团拳民头颅!


    

    图为被法军从保定府解救出来的欧洲人,义和团和地方官关押了很多西方人。


    

    远征保定府,法军前锋队在一个中国村庄升起旗帜!


    

    1900年,八国联军占领北京,从左至右:英军、美军、法军、清正规军、俄军、义和团!


    

    慈禧太后砍下罪臣的脑袋,中间胖女人为慈禧,服装和发型完全不对!


    

    凶猛的哥萨克骑兵,进入朝鲜村庄,烧杀抢掠!


    

    中国的饥荒


    

    在香港,中国人袭击日本商贩并抢掠其店铺

从1840年开始,大清一共赔了洋人多少银子?我们好好的列一列:

    

    《中英南京条约》签约现场

    一,第一次鸦片战争:2091万两白银!

    1842年,《中英南京条约》,清政府赔了2100万银元(1银元约合0.71两白银,即1491万两白银),另外还有600万两(广州城赎城费),共计2091万两白银。

    二,第二次鸦片战争:1670万两白银!

    1858年,中英《天津条约》清政府赔偿英国400万两白银,赔偿法国200万两。1859年双方再次开打,清政府战败,签订《北京条约》,赔款增至1600万辆(各800万两),外加抚恤金英国50万两、法国20万两。

    三,日本入侵台湾事件:50万两白银!

    1874年,日本入侵台湾,在英美等国“调停”下,清政府赔偿50万两,日本撤军。坦率的说,日本当时刚刚开始明治维新,实力差的一塌糊涂,但铁血大清竟然赔款了,是不是助长了日本野心?

    

    俄罗斯虽然没有得到多少赔款,却屡次强占土地,不要说俄罗斯霸道,只能说铁血大清太蠢!

    四,滇案事件英国敲诈:20万两白银!

    由于“马嘉理事件”,或称“滇案”的爆发,英国抓住了机会,再度敲诈铁血大清一笔。1876年,中英《烟台条约》,清政府赔偿20 万两白银。

    五,俄国在伊犁搞事:509万两白银!

    俄国在新疆伊犁搞事,强占该地区,铁血大清想要回,于是1881年中俄《伊犁条约》,清政府赔偿白银 509 万两,作为“兵费”,另被割让7万多平方公里土地。

    

    《马关条约》谈判签约彩绘

    六,清日甲午战争:2.3亿两白银!

    从1894年开始的甲午清日战争,铁血大清战败。在1895年日本下关,双方签订了《马关条约》,清政府赔偿日本白银2亿两,赎辽费3000万两。

    七,八国联军侵华:条约4.5亿两+2000万两(各地赔款),共计赔了6.5237亿两白银!

    1900年,八国联军侵华。1901年双方签订《辛丑条约》,铁血大清支付赔款4.5亿两白银,即“庚子赔款”,分39年还清,本利共9.82亿两!另外,还要加上2000万两的各地赔款。

    值得一提的是,这笔钱没有完全支付,清政府和民国最终支付了 6.5237亿两白银,英法德美多数没有要或退回作为留学用款,绝大多数赔款让日俄吞了。

    

    八国联军紫禁城阅兵,这真是中华耻辱,外国军队肆无忌惮进入国家最高权力中心!

    也就是说,如果不算利息,那么大清一共赔偿了7.434亿两白银。如果算上利息,那么至少10亿两白银。
   大清时期,赔款所用单位“两”,1两等于50克,和现在的一样,2万两等于1吨。按照条约,大清共计赔了洋人近4万吨白银——骇人听闻的数字。


  

  

  

  



  

  

  



  

  

  



 

网民呼吁全国人大释法特赦港警

$
0
0

呼吁全国人大释法特赦香港七名警察

文/点子牛  

面对不利现实,必须敢于面对。鸡年来了,人们希望大吉大利,然而现实中也有不吉之事,这不,咱们挨了英国人两记黑心香港脚!  

香港的英国籍法官杜大卫飞起一香港脚,一下子就把七名清理“占中”的警察踹趴在地,然后一个箭步窜上去踩在7个头上直言:“判刑两年,不可缓刑。!”多么熟悉的声音,从来不需要想起,此次判决与昔日上海、天津等英租界里,受洋人控制的法庭上时常上演的一幕幕,何其相似...  

人民最勇敢!大量香港爱国同胞上街抗议此次判决,高呼:“支持警察执法,严惩‘占中搞手’”。这是香港同胞,既保卫钓鱼岛行动之后,“保卫香港运动”的爆发。香港警务处处长卢伟聪站出来直言:“对判决感到沮丧。”环球网发声《港团体游行声援香港七警 :严惩“占中”! 遏制“港独”!》;中国青年网的报道:《如果警察不执法,香港真要完了!》。面对这一脚,亿万国人义愤填膺,振臂声讨、反对之声响彻中华大地。  

主权,是一个国家对其管辖区域所拥有的至高无上的、排他性的政治权力,也是对内立法、司法、行政的权力来源,对外保持独立自主的一种力量和意志。法律的核心本质是啥?统治阶级实现阶级统治的工具。美国体制,他的总统必须是在美国本土出生才行,法官也必须是美国籍的。川普,美国历史上最“疯”的总统,他也不敢提名英国籍、德国籍、俄罗斯籍的人担任美国大大小小的法官。  

美国的政治文化特点之一,总统及官员好多是律师出身。有一点,他们深知,没有军队捍卫国家主权,法律、法官,啥也不是,就是个P。八国联军及日本侵华,法官为何不敢宣判去执行,把侵略者赶出去?他们知道,自己去执行,就是赶赴黄泉路。那时候的洋人违法,我们好多法官有苦难言,干生气,没办法。今天洪振快造谣、污蔑英烈,还起诉捍卫英烈的人们,这样的人其实已经违法了,按理就该依法惩处之。  

香港,我们的主权领土,97回归到今朝近20年了,司法人员早就该调整,英国人凭啥在中国主权的旗帜下,在我们家里担任法官呢?这是为什么呢?好多人都在问。  

抛开主权、法律而言,道理、正义总是要讲的吧!正义,是至高无上的代名词;正义,是人类永恒的追求;正义,是修改法律的永恒动力。利益而言,被誉为“美国学术和教育之父”的诺亚·韦伯斯特有世人共识的名言:“正义,是人类最大的利益。”  

大家看美国大片,正义最终战胜邪恶,《阿凡达》《生死阻击》皆是如此。后者,二战退役的神枪手斯瓦格被利用、被陷害成刺杀总统的刺客,成了全美国人的公敌,身陷绝境。这个狙击手孤身调查,自我救犊,绝地反击,最后干掉了国会邪恶议员这样的重臣。在这个过程中,斯瓦格虽有违法的行为,然而最后他却安然无恙。凭啥?就凭斯瓦格是一个正义者、爱国者。笔者为何引用美国的名人和例子?用美国人的手搧咱们家里美帝奴才的耳光,它们是不敢牙蹦半个“不”字的,不得已而为之。因此说,正义将促使香港的法律必须改——外籍人士不能担任香港地区的法官。  

对此案件如何善后?咋办?呼吁:  

一、全国人民代表大会常务委员会行使决定特赦的职权。特赦七名香港警察,行不行?若行,此举必将赢得香港同胞及大陆绝大多数人民的拥护、点赞。增强党中央的向心力、凝聚力。  

二、把这外籍法官赶下台行不行?我看行,也没几个人反对,这才是民主,人民当家做主的具体体现。  

三、对服刑期罪犯的特赦,只能消灭其刑,不能消灭其罪。该案要重新审理、判决、宣布:七名警察无罪!

与此同时,对这个英国法官要调查,是否英国间谍人员?若有违法、渎职,理应追究毫不客气!



 

VX毒剂是什么?

$
0
0

VX毒剂暗杀金正男???

马来西亚警方24号早上发布声明,称已经收到的化验部门关于机场身亡的朝鲜籍男子的初步化验报告。 通过对眼粘膜和脸部样本的分析发现有化学物质确定有“ETHYL N-@-DIISOPROPYLAMIN OETHYL METHYLPHOSPHONOTHIOLATE” 或者”VX NERVE AGENT” 精神毒物。  

认定毒物为一种剧毒的有机磷酸酯——O-乙基-S-甲基硫代临酸酯,常见名为:VX(神经毒剂)。VX(神经毒剂)在《化学武器公约1997》以及《化学武器公约2005》第一清单中被列为化学武器。

马来西亚全国总警长卡立阿布巴卡24日早证实,马来西亚机场日前死亡的朝鲜金姓男子系被VX神经毒剂毒死。许多国际媒体以及韩国官方都称,金姓男子为朝鲜领导人金正恩同父异母兄长金正男。

根据马国警方发布文告证实,从金姓男子眼睛及嘴巴采集到的样本中验出化学毒剂VX神经毒剂的成分。结论一出,毒杀凶器貌似就盖棺论定。

【疑问】 

VX毒剂是一种比沙林毒性更大的神经性毒剂,号称人类生产的最可怕化学武器。  它也是一种无色无味的油状液体,一旦接触到氧气,就会变成气体。工业品呈微黄、黄或棕色,贮存时会分解出少量的硫醇,因而带有臭味,主要是以液体造成地面、物体染毒,可以通过空气或水源传播,几乎无法察觉。人体皮肤与之接触或吸入就会导致中毒,头痛恶心是感染这种毒气的主要症状。VX毒气可造成中枢神经系统紊乱、呼吸停止,最终导致死亡。  

对VX毒剂的防护与对防护与对其他神经性毒剂的防护相同,应采取全身防护器材,即防毒面具、防毒斗篷、防毒手套、防毒靴套等。  

机场人流汹涌,毒气咋没毒倒旁人?特别是女“杀手”咋一点事都没有?  

它也是一种无色无味的油状液体,一旦接触到氧气,就会变成气体。  

怎么做到毒气只圈在正男头上的?  

定向毒杀正男,不伤及旁人(特别是没带口罩的杀手)——这似乎是不可能的?。

——————————————————————————————

据一位要求匿名的防化专家24日对记者解释,从VX的特性、确定使用VX毒剂的过程和结果分析,对于该结论还要拭目以待。

VX毒剂被联合国列为大规模杀伤性武器。首先从毒性上来讲,VX毒剂是最致命的神经性毒剂之一,毒性非常强。

该专家分析,“其特点之一是致死剂量非常小,只需要非常小的一滴就能导致数十、数百人的伤亡。其次VX的渗透性特别强。VX是液体形态,通过呼吸道吸收或者皮肤接触使人中毒。比如将VX的一滴滴在桌面上,在室温情况下,人员如果通过呼吸吸入到体内或者沾到皮肤上,都能导致中毒。VX的第三个特点是稳定性非常强,常温下,粘附在木头、水泥等,物体上可存留时间非常长,有的可持续数日。第四,VX中毒的症状也很明显,眼睛瞳孔缩瞳,大小便失禁等,更重要的是无论实施袭击的人员还是施救人员如果接触到受害人身体上的VX残留物,同样会发生中毒,严重者也会造成生命危险。”“

从VX的毒性分析,根据媒体报道,对金姓男子实施毒杀的女子并没有戴手套,而且直接跑到卫生间洗手,但目前为止还平安无恙,这与VX毒剂所产生的效果不符。”

该专家对《环球时报》说,“VX的洗消必须使用特殊的洗消剂,才能彻底洗消。根据VX可以通过呼吸道中毒的特点,这名没有采取任何防护设施的女子如果在施暴过程过程中吸入VX或皮肤接触到VX,也应该发生中毒,轻者会产生中毒症状,重者也会中毒死亡。除非在当时她给自己立即注射了解磷针,才能免于毙命。此外,如果从死者眼睛及嘴巴采集到的样本中验出化学武器VX神经毒气的成分,这也意味着在皮肤上残留有VX成分,这些残留毒剂对当日救护死者的人员也会产生交叉染毒。甚至在金姓男子当日前往医院的救护车上,VX的残留物也会继续发挥,伤害救护者,警察等,造成这些人员产生中毒症状。比如当年东京地铁沙林毒剂事件导致造成2人死亡,231人重伤。”

尽管这次不是沙林,但VX与沙林同属于神经性毒剂,且毒性远大于沙林,但到目前为止并没有媒体报道除了金姓男子之外其他同类型患者。同时马方没有介绍当时抢救受害者时受害人的症状,先前马警方透露讲是心脏病。

本报采访这位专家之后,马来西亚媒体报道称,阿布巴卡周五表示,有一女性嫌疑人出现明显副反应,在事件后出现呕吐现象,警方将与该国核技术机构对两位女性嫌疑人去过的所有地点安排净化处理。

另一方面,按照国际禁止化学武器组织的规定,马来西亚单方面的验证结果还不能定论为毒剂是VX。该专家对《环球时报》介绍,依照国际禁止化学武器组织的规定,对于化学武器的分析结果,需要至少两个以上的专业实验室进行分析并得出相同的结果,才算最终结论。马来西亚应将此事通报给国际禁止化学武器组织,并将相关样品送到禁止化学武器组织指定的实验室去进行分析。

从研制角度而言,越是能杀人于无形的剧毒毒剂研制越艰难,VX也在此范围中。该专家说,VX制造非常困难,如果没有专业人员、设备以及长期研究的经验是无法研制成功的。禁止化学武器组织禁止发展、生产、获取、保有、储存、转让和使用化学武器公约(禁止化学武器公约)。规定每一缔约国销毁其管辖和控制下的化学武器和化学武器生产设施,以及可能遗留在另一缔约国领土上的所有化学武器。

这位专家介绍,在192个成员国内,此前拥有VX化学武器的美国、俄罗斯等国已经将本国所拥有的绝大部分化学武器进行了销毁,剩余的化学武器也正在禁化武组织的监督下实施销毁。根据该公约的规定,缔约国允许为防护为目的或其他和平目的生产、保有公约所规定阈值量的VX等化学毒剂,用于科学研究、防护等目的。而且拥有VX的设施每年要向国际组织宣布其目的、生产量、使用消耗量和剩余量并接受禁化武组织的现场核查。

此外,从经济角度而言,该物价值连城。根据相关资料显示,由尼古拉斯·凯奇主演的《勇闯夺命岛》就是一部与VX神经毒剂有关的电影。主人公休·法兰将军为替受到不公正待遇的阵亡士兵讨回公道,劫走了15枚新式VX毒剂弹。凭借手中的毒剂弹和人质法兰向国家索要1亿美元作为补偿金,VX毒剂弹的价值由此可见一斑。

这位专家说,相比较而言,用氰化物进行此类暗杀的成本比较低、方法简单,携带方便,基本上不用顾忌袭击者自身的安全,且中毒症状类似于心脏病,一般医务者很难第一时间判定原因。而且,如果一旦确定对金姓男子实施攻击的致命物就是VX,那么后续还有一系列疑问需要回答,VX究竟来自哪个国家,谁制造的,谁携带的,谁转让的。

如果在没有判定具体的杀人毒物是什么,单纯的下定义为VX毒剂是不科学的,如果被某些国家借机进行炒作,以达到其他政治目的,其后果是不堪设想的。原帖地址:

http://military.china.com/important/11132797/20170224/30280837_all.html



 

中国人何必过洋节?

$
0
0

转帖:ws

新华社北京1月25日电 近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,并发出通知,要求各地区各部门结合实际认真贯彻落实。  

文件要求,“实施中国传统节日振兴工程,丰富春节、元宵节、清明、端午、七夕、中秋、重阳等传统节日文化内涵”。  

中国情人节“七夕”首次写进中办国办文件。

情人节 复活节 愚人节万圣节 感恩节 圣诞节,等等洋节;公务员不宜参加。再过,就是政治修养问题了。


 

俄罗斯的衰落

$
0
0

2016年,俄罗斯名义GDP折合12850亿美元,同比下降5.3%;人均名义GDP折合8762美元,同比下降5.5%。  

按照IMF数据中国约12万亿美元,总量相差越来越多,人均越来越接近。  

1970年时候,苏联是我们的4.68倍,假如苏联没有解体,2016苏联全部15个联邦国加起来相当于2016中国的18%。


 

蒋介石论胡适:“其人格有如狂吠之野犬”

$
0
0


蒋介石日记论胡适:

“文化买办”“其人格有如狂吠之野犬”

  

作者:行道者


【引言】

胡适,民国文人兼政客,解放后曾遭到批判,改革开放后又名声鹊起,被公知们捧上了神坛,简直奉若神明。 例如有一个网名叫“摆古论今”的公知,在自己的微博中发了这样一个蛊惑人心的帖子:    

“冯顺弟(胡适的娘),23岁守寡,不识字,但对唯一的儿子悉心教育,从不在别人面前批评儿子,以免伤到儿子自尊心。但每天早晨,都要对儿子晨训,儿子说错的话,做错的事,全都跟儿子讲清楚道理,告诉儿子错在哪里。不管家境多么窘迫,也要为儿子买书。她的儿子是胡适,后来成为大思想家,一生得过35个博士头衔。”    

不明就里的人看了这个帖子,会顿生感动,进而赞叹:啧啧,一个伟大的母亲哺育了一个伟大的儿子!    

真的是这样吗?    

本人其实无意深入解读胡适,因为此人根本不配消耗在下的精力。

但既然公知们如此抬举此人,奉之为偶像,赞之若神明——那就不妨粗线条地根据历史实证特别是《蒋介石日记》梳理一下胡适的人生,看看这厮到底是个何许人物。    

一、胡适有嫖妓之嗜好   

如果按照那位公知说的,既然母亲对胡适这个儿子家教是如此之严,那么胡适一定是一个非礼勿视非礼勿听的有出息的好孩子吧?然而真相却是如此不堪——大谬不然。    

1904年春天,胡适告别了母亲和家乡,跟随他的三哥到上海去求学,在上海一直呆到1910年。其间,胡结识了一个德国人,名叫何德梅(Ottomeir),原是中国新公学的教员,一个洋混混。胡适跟着何德梅等一班酒肉朋友鬼混,把旧社会那一套堕落行径——吃喝嫖赌,全都学会了。

据胡适自己的日记——他的学生生涯中,“有时候,整夜的打牌;有时候,连日的大醉。”

这种种情况,在胡适自己的日记里倒是一一有所记录。

据现存的59天版本的胡适《藏晖室日记》(己酉十二月十四日——1910年1月24日,迄庚戌二月十三日——1910年3月23日)所记录,粗略统计,胡适自己有明确记载的吃喝嫖赌抽:打牌15次,喝酒17次,进戏园、捧戏子11次、逛窑子嫖妓女10次,共计53次。(《藏晖室日记》,收入《胡适的日记》,北京中华书局1985年1月版上册。)

胡适这个时期的日记,每日里不是打牌,便是喝酒,不是与戏子往来,便是逛窑子,几乎天天如此。有时日记上写着“连日打牌”,有时牌局“至天明始终”。

比如:7月13日:打牌;7月14日:打牌;7月15日:打牌;7月16日:自省——“你怎么能如此堕落!先前订下的学习计划你都忘了吗?子曰:吾日三省吾身。不能再这样下去了!”反省了一天,然后接着打—— 7月17日: 打牌;7月18日:打牌……有时在这家妓院出来,又进另一家妓院,妓家关门睡觉了,甚至“敲门而入”。 真是花天酒地,吃喝嫖赌,堕入浪荡的深渊了。    

在以后的岁月里,有人说胡适毕竟浪子回头,把吃喝嫖赌的毛病改了。其实不然,1911年胡适赴美留学,到了美国依然逛窑子嫖洋妓。从美国回国后还是继续逛窑子嫖妓,甚至曾经拉着徐志摩一起去嫖妓。

胡适一家和许多中国家庭一样,是切切实实受过传统宗族救济制度恩惠的人。成年之后,很多人都能够对宗族传统保持着一份尊敬与珍重之情,认为宗族是“吾国人道主义精神的生长点”。而青年胡适则成为一名致力于反传统的公知,说“吾国之家族制,实亦有大害”。胡适这么说,实在是有点忘恩负义。    

二、蒋介石日记称胡适为疯狗

那么,成了道貌岸然的大文人且混入政坛之后,胡适的生活不荒唐了吗?人品变好了吗?也没有。蒋介石曾经在日记中这样评价胡适曰:

“对于政客以学者身份向政府投机要胁(挟),而以官位与钱财为其目的。平时唱中立,不送钱就反腔,而胡适今日之所为亦几乎等于此矣!” 

人们或许不知,奇葩地作为公知祖宗的胡适博士,正是今天拿钱发帖的公知水军们的祖师爷。胡适受聘于普林斯顿大学葛思德东方图书馆年薪是5200美元,而现在能够查到的是:1951年至1955年间蒋介石透过俞国华向胡适送过9笔钱,每次5000美元。

国民党败退台湾后,胡适写过一篇《台湾是多么自由》之文,赞颂台湾的民主自由,而此文竟让蒋介石为他付费掏了15000美元!

大概经常勒索钱财使蒋总统讨厌了,所以蒋介石日记中曾痛骂胡适:  “害民族文化之蟊贼、卑劣之政客、最无品格之文化买办、其人格等于野犬之狂吠!”“以今日一般政客如胡适等无道义,无人格,只卖其‘自由’‘民主’的假名,以提高其地位,期达其私欲,对国家前途与事实概置不顾,可耻!”

“其人格等于野犬之狂吠”——看来老蒋对胡适其人的判断是:必须给它喂几口,这只“野犬”才会为主人“狂吠”几声!    

三、蒋介石送胡适挽联暗藏讽骂   

 1962年2月24日,胡适突发心脏病去世。对其知之甚深的蒋介石长出一口闷气,送了一副挽联,上书:“旧伦理中新思想的师表,新文化中旧道德的楷模。”    

此联看似称颂,实则颇含嘲讽之意。这幅对联后面其实暗藏故事:    

1923年,胡适在杭州与曹诚英同居。“摆古论今”微博里吹捧胡适母亲教子甚严,还用了一副女性照片,但那人其实不是胡母,而是胡的情人曹诚英——胡适三嫂的妹妹。

原来胡适在同江冬秀举办婚礼的时候,就看中了比自己小11岁的伴娘曹诚英。胡吃了窝边草,曹便怀孕了。为了爱情,曹毅然离婚,北上找胡适逼婚,如同现在的小三逼婚一个节奏。 这就是蒋之挽联上联“旧伦理中新思想的师表”的来源。   

 曹诚英带子逼婚,胡博士旁敲侧击地向妻子江冬秀提出离婚,不料江氏竟拿出菜刀,以杀死两个儿子相威胁,吓得胡博士抱头跪地,再也不敢重提离婚之事。曹无奈堕胎。这就是蒋之挽联下联“新文化中旧道德的楷模”的来源。    

1962年3月3日,蒋介石在“上星期反省录”中写道:“胡适之死,在革命事业与民族复兴的建国思想言,乃除了一障碍也。”这是蒋对胡之死所作的结语与真实评价。   

 四、胡适的学问有多深?    

梁漱溟晚年接受采访的时候,谈到他一生最佩服两个人,一个是章士钊,一个是章太炎。有后生在章太炎面前议论哲学时谈及康有为、梁启超,并问“先生对于胡适之怎样看”,不料章老先生竟哈哈大笑:“哲学,胡适之也配谈么?康梁多少有些‘根’,胡适之,他连‘根’都没有。”(顾晓绿:《1912-1949民国映画:一言难尽》,团结出版社)此语可谓一语中的、一针见血。    

旅美学者唐德刚,乃近代史大家,笔者曾与之谋面请益。唐先生曾整理过《胡适口述自传》,并著有《胡适杂忆》。他对胡适颇有高评,但对其学问却居然不以为然,说:“胡适之那几本破书,实在不值几文。所以我们如果把胡适看成个单纯的学者,那他便一无是处。连做个《水经注》专家,他也当之有愧。这便是海内外‘专家’——不论‘白专’或‘红专’——之所以低估他的道理。” (摘自《胡适杂忆》 ,广西师范大学出版社)    

北大孔庆东在其微博中对胡适曾经作了一个入木三分的评价:“胡适参与了很多开风气的文化事件,有他应该肯定的历史地位。但其学问才华品德都是三流的,无一句超过普通教授水平的话。年轻时被学界蔑视,后来老前辈死光,他又勾结官府,残害学生,被老蒋当做玩偶利用,名气大了起来。近年大陆的果粉汉奸暴增,找不到精神领袖,就把这个瘪三捧了起来。”    

国学大师、史学家钱穆和胡适为同代人,他对胡适第一印象即大不佳,胡的为人处世、待人接物令他反感,认为此人“是个社会名流式的人物,骨子里不是个读书人”,“以言以人,两无可取”。据了解钱穆的人说,钱先生对一个文人作出“不是个读书人”的评议,确是很严峻的判词了。钱穆对胡适的这种印象,后来只有加深,而无改变。其“世俗之名既大,世俗之事亦困扰之无穷”,正是钱穆对胡适乐于尘俗而无暇学问的判断。    

钱穆与胡适相识于1928年。其时,钱穆尚在苏州中学教国文,而身为北大教授的胡适早已名满天下。胡适曾得人叮嘱,来苏州有两人必见,其一便是钱穆。必见的理由可以想见:胡适的《中国哲学史》研究的对象是先秦诸子,而钱穆也正于此处用力,对诸子问题别有洞见。胡适往苏州中学演讲之际,校长招呼原本在台下落座的钱穆登主席台与胡适同坐。    和真有学问的人一见,胡适即露了原形。

钱穆在《师友杂忆》中记述当时的情景:“余时撰《先秦诸子系年》,有两书皆讨论《史记?六国年表》者,遍觅遍询不得。骤遇适之,不觉即出口询之。适之无以对。”演讲结束,校长请客,钱穆陪席。主人请胡在苏留宿,胡适以忘带刮胡刀为由,坚持当日即返回上海。钱穆忖度胡的坚辞与他的“无以对”多少有些干系。此后,胡适颇不愿和钱穆打交道。两人关系疏远,原因之一是立场相反,气味不投,一个崇洋,一个守旧;更重要的原因,是胡适的学问犹如蜻蜓点水,与钱穆相差太远,很怕钱的较真和拷问。(参见余斌:《钱穆对胡适第一印象不佳:骨子里不是个读书人》,《万象》杂志)    

五、胡适是近代卖国文人的总代表   

据何新先生研究,胡适在康奈尔大学就读农学期间,于1911年12月初次接触及了解共济会。康奈尔大学是得到共济会、光明会基金资助创办的大学。

另据台湾联经版《胡适日记全集》,1911年12月2日胡适记:“夜往访L. E. Patterson之家,夜深始归。是夜偶谈及Freemason(规矩会)之原委始末。”

1914年,胡适24岁。经推荐前往哥伦比亚大学(共济会著名大学)攻读哲学,从学于哲学家约翰?杜威。杜威是美国共济会33级别大师,胡适经他介绍入会为石匠学徒。   

 共济会,乃白人种族主义的最高秘密组织,是一个致力于消灭所谓垃圾人口、建立白人种族主义统治的极为反动的秘密政治组织。加入了共济会,就意味着必须遵循共济会的宗旨,在中国为共济会工作,说白了,就是专干损害中国利益、背叛国家民族的事。从此,胡适一生的所作所为,都与此相关。具体说,就是亲西方,在中国推行西方自由主义,反共,挖祖坟,诋毁中华文化。其从美国归国后,便纠集同伙,发起组织了一个“疑古派”,主张中国的夏商周是并不存在的虚构的历史,即便东周以后的史料也“宁可疑古而失之,不可信古而失之”。

当时的有识之士就指出,胡适一伙“大肆贩卖西方学者之唾余,以民族虚无主义误导中国社会”,企图从根子上瓦解中国人的民族自信,同时为传播西方自由主义打开空间。这是胡适对中华民族的大逆不道。   

 反对爱国主义,贬损民族精神,是胡适一贯的政治倾向。早在1915年,胡适发表《致留学界公函》,反对抗议《二十一条》卖国条约的爱国学生运动,骂爱国学生们是“理智失常”,得了“爱国癫”(《胡适全集》第28卷第129页)。今天的公知们咒骂爱国者为“爱国贼”,与他们的祖师爷胡适真是一脉相承。


六、程潜怒斥胡适是汉奸   

面对日寇侵略中国的暴行,胡适作为学界领袖,非、不主张抵抗,反而呼吁妥协。1933年,长城抗战失败,国民政府与日寇签订屈辱的《塘沽协定》,变相承认日寇对中国东北的侵占,遭到爱国民众的谴责,而胡适却为之辩解,声称“非如此不可”。

1935年,他致信蒋介石,竟要求国民政府放弃东北三省,承认伪满洲国。其理由是:以东三省数千万人民被日本蹂躏50年为代价,资源被日本掠夺50年为战略,可“继续剿共50年”。对此,鲁迅先生讽刺说:“胡适博士不愧为日本帝国主义的军师。” (鲁迅:《出卖灵魂的秘诀》)    

1937年,七七卢沟桥事变爆发,日本全面侵华战争开始。面对敌强我弱的严峻形势,蒋百里将军发表文章,科学分析中日国情,坚定地鼓励国人——“打不了,也要打,打败了,就退,退了还是打,无论打到什么田地,穷尽输光不要紧,胜也罢,败也罢,就是不要和它讲和!”“千言万语化作一句话,中国是有办法的。”

而胡适则恰恰相反,和周佛海等人拼凑“低调俱乐部”,散布“战必大败,和未必大乱”“再战必亡”的论调,反对抗战,他说:“我情愿亡国”,“决不主张对日作战”(《胡适全集》第21卷第610、617页),甚至将爱国军民的抗战呼声污蔑为“歇斯底里的风气”。他要求国民政府以日方提出的条件为基础来举行谈判,并“自动地主张东三省解除军备,中、日皆不得在东三省驻兵”(《胡适全集》第21卷第478页),还说什么,“日本只有一个法子可以征服中国,这就是征服中国民族的心”。

胡适的歪理邪说让爱国者深感气愤。在国民政府军事委员会的会议上,程潜将军怒斥说:“胡适是汉奸!”国民政府司法院长居正则要求“逮捕胡适”。当时的青年学生致信胡适骂道:“适之先生:《塘沽协定》签字之后,你曾替它辩护过!现在丧心病狂的军人又把整个的华北出卖了,你还替它辩护吗?唉!我的胡适之老师!胡先生,我们深切的明白了你的人格!你妈的!难道华北卖给日本以后,你还能当北大的文学院长吗?”    

1937年8月初,蒋介石在庐山召见胡适等北方学者。陶希圣回忆说:“八月初,委员长约了张伯苓、蒋梦龄、胡适之、梅贻奇和我到黄埔路官邸午餐。……胡适之先生建议,请委员长指示南京上海的报纸,不可攻击张自忠。在国际法上,一个大都市被敌军侵入的时候,市长为了保全市民的生命财产安全,与敌军订立临时条款,是合法的。他相信张自忠是忠于国家的,二十九军是抗日的。委员长说:我立刻告知他们,不可攻击张自忠.张自忠是爱国的,二十九军是抗日的。”(摘自陶希圣《由牯岭到南京》)

此处胡适的话,表面看似替张自忠说情,实际上却表明了胡适不愿对日作战的一贯立场。值得玩味的是,后来张自忠英勇战死于抗日沙场,悼念、讴歌张将军者从国到共,由上而下,成千上万,而胡适却不置一词。    

物以类聚,人以群分。胡适在民族立场上的软骨病,决定了他必然和汉奸走得很近。走得最近的,当然就是汪精卫。两人过从甚密,臭味相投。汪叛国后,舆论一片责骂,而胡却默然。1944年汪死于日本,国人拍手称快,胡却颇为痛心,在其日记中写道:“精卫死在日本病院里,可怜。精卫一生吃亏在他以烈士出名,终身不免有烈士情结。”一个汉奸,在胡眼里竟成烈士!

蒋介石对胡的评语可谓深入骨髓:“徒有个人而无国家,只有私情而无道义。”

1960年10月13日,蒋介石在日记里写道:“此人实为一个最无品格之文化买办,无以名之,只可名曰‘狐仙’,乃为害国家,为害民族文化之蟊贼。”    

——“文化买办”,蒋介石对胡适的定性可谓精准!

    

七、蒋介石早看透了胡适是个伪君子

胡适如此之多的不堪,让公知也深感难堪。于是有人提出,抗战时期胡适出使美国,为抗战做出了贡献。真是这样吗?且看历史的真相:    

1937年8月19日,胡适觐见蒋介石。蒋命其担任中国驻美大使,交给他的任务是:“即日去美国,进行抗战宣传”。

可是,胡适之到了美国后怎么做的呢?日寇侵华采取了烧光、杀光、抢光的“三光”政策,胡适在美期间则采取了“四不”政策:不宣传、不借款、不购军火、不办救济事业。    

抗战最艰苦的岁月,爱国军民浴血奋战,胡适却在美国交际谋私,给自己捞了许多名誉博士!蒋介石看在眼里,气在心上。

1942年10月13日,蒋在日记《上星期反省录》中评价说:“胡适乃今日文士名流之典型,而其患得患失之结果,不惜借外国之势力,以自固其地位,甚至损害国家威信而亦在所不惜。 彼使美四年,除为其个人谋得名誉博士十余位以外,对于国家与战事毫无贡献,甚至不肯说话,恐其获罪于美国,而外间犹谓美国之不敢与倭妥协,终至决裂者,是其之功,则此次废除不平等条约以前,如其尚未撤换,则其功更大,而政府令撤更为难矣!文人名流之为国乃如此而已。” 

蒋介石这段日记透露的信息是:胡作为中国驻美大使,生怕得罪美国,连该说的话都不肯讲。以至蒋介石考虑要撤换胡适。其时,蒋介石的国民政府正与美英商议废除列强与清朝签订的不平等条约,蒋认为,若此时尚未将胡撤换,则胡适会把废约之功归之于自己,尾大不掉,那样的话要撤换他就更难了。    

八、胡适懂不懂诗词?   

毛泽东早年参加新青年运动,拜访过作为北大教授的胡适,但当时胡适没有把这个来自湖南的旁听生看在眼里。

曾经担任台湾中央研究院院士、美国艺文及科学院院士、美国亚洲学会会长的历史学家何炳棣先生,十分推崇毛泽东的诗词。

1958年,他亲自将毛泽东的《沁园春?雪》翻译成英文发表,四处推介,赞赏备至。然而,却遭到胡适的反对。在胡适的纽约公寓里,两人就此发生争执。

胡认为何对毛诗词评价太高,理由是“看了很不舒服,因为你还夸他颇有诗才。事实上,他当初在北大还不配上我的中国文学史班呢!”

何据此认为胡过于自负,自认是文化艺术界第一人,不肯承认有比他更高之人。除毛诗之外,胡适还认为,陈寅恪不过尔尔,也就是记性好而已。

从这两件事上,可以看出,胡适内心极度嫉妒能者。

胡适对毛诗的非议,还见于《胡适日记》。1959年3月11日,胡适读到大陆出版的《毛主席诗词十九首》,便在其当天的日记中写道:“看到大陆上所谓‘文物出版社’刻印的毛泽东《诗词十九首》,共九叶。真有点肉麻!其中最末一首是‘全国文人’大捧的‘蝶恋花’词。没有一句通的!……我请赵元任看此词押的舞、虎、雨,如何能与‘有’韵字相押。他也说,湖南韵也无此通韵法。”(参见《胡适日记全编(1950—1962)》第8册,安徽教育出版社2001年版第568—569页)

其实,深谙诗词格律的毛泽东对于韵脚不合十分清楚,故在其“作者自注”中解释说:“上下两韵,不可改,只得仍之。”说明毛泽东在此破韵,只是不想因韵害意而为之。如此用韵,意与声谐,浑然天成,是一种不拘程式的更高境界。毛泽东在遵循词律的前提下,根据表达需要而稍加变通,不正是他“旧体诗词要发展,要改革”诗论的一种艺术尝试吗?反之,了无诗意,缺乏诗味的句子,即便切韵合律又如何?

显然,胡适如此胶柱鼓瑟、吹毛求疵,苛刻地将毛的《蝶恋花》贬得“没有一句通的”,不是他的水平高,而是他的器量小,实质上属于羡慕嫉妒恨。至于其“他当初在北大还不配上我的中国文学史班呢”这句话,则更属于一种虚妄无聊的自负。

不配上你的中国文学史班的毛泽东,却缔造了中国共产党和中国人民解放军,形成了毛泽东思想理论体系,领导中国人民创建了新中国,不但开创了中国历史的新纪元,也改变了世界力量对比的大格局。胡适全然不见泰山之鸿巨,而独拿诗词挑刺以作障目之论,只能说明其心胸之局促、器量之狭窄。况且,仅以诗词而论,胡适之诗词与毛泽东相比,差距也不可以道里计。    

恰巧,毛与胡均写过《沁园春》,不妨放在一起,两相比较一下:    

胡适《沁园春》:    

客子何思?冻雪层冰,北国名都。想乌衣蓝帽,轩昂少年,指挥杀贼,万众欢呼。去独夫“沙”,张自由帜,此意于今果不虚。论代价,有百年文字,多少头颅。    冰天十万囚徒,一万里飞来大赦书。本为自由来,今同他去;与民贼战,毕竟谁输!拍手高歌,“新俄万岁”!狂态君休笑老胡。从今后,看这般快事,后起谁欤?    

毛泽东《沁园春》:    

北国冰封,万里雪飘,北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰腊象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。    江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。    

完全可以看出,无论是思想内涵还是文学词章,这两首词根本不在一个数量级上,根本不可同日而语。胡词气势孱弱,想象乏力,文辞更有不逮。

其词既无“书生意气”,无力“挥斥方遒”,更不配“指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯”。

胡适在诗词上对毛诗词找茬挑刺,实乃自讨没趣,不自量力。

胡对毛如此刻薄,而毛对胡评价如何呢?

1956年2月,毛主席在怀仁堂宴请全国政协的知识分子代表时,谈及胡适,他平和地说:“胡适这个人也顽固,我们托人带信给他,劝他回来,也不知他贪恋什么?批判嘛,总没什么好话,说实话,新文化运动他是有功劳的,不能一笔抹杀,应当实事求是。”(参见唐弢:《春天的怀念》)

毛、胡互评,两人器量之大小,高下立判。(此段内容参见于朱向前先生的《从两则史料看胡适评毛诗》一文,《毛泽东诗词研究》2014年第1期)    

九、胡适有没有主义?    

一个人,倘若抱定一种主义,坚持不懈,始终不渝,即便不为他人认可,也足以令人尊敬;但胡适并非如此,而是一个十足的实用主义者、机会主义者。    

看看他是如何对待皇帝的。1922年5月17日,闲极无聊的溥仪把电话打到了胡适家:“你是胡博士呵?好极了,你猜我是谁?”    

“您是谁呵?怎么我听不出来呢?……”    

“哈哈,甭猜啦,我说吧,我是宣统啊!”    

“宣统?……是皇上?”胡博士受宠若惊。    “对啦,我是皇上。你说话我听见了,我还不知道你是什么样儿。你有空到宫里来,叫我瞅瞅吧。”(溥仪《我的前半生》)    

胡适兴奋莫名:皇上要召见我了!他在日记里写道:“今天清室宣统帝打电话来,邀我明天去谈谈,我因为明天不得闲,改约阴历五月初二日去看他(宫中逢二休息)。”(《胡适日记全集》第三册)

为此,胡适还专门写了一篇文章《宣统与胡适》,文中颇为得意地说:“他称我先生,我称他皇上”,其兴奋之情、骄傲之感溢于言表。    

承蒙“皇上”召见之后,胡博士兴奋之余,还给庄士敦写了封信,描绘令其骄傲难忘的场景:“不得不承认,我很为这次召见所感动。我当时竟能在我国最末一代皇帝——历代伟大的君主的最后一位代表的面前,占一席位!”    

这,就是号称新文化运动领袖的胡适之博士,在封建废帝面前的表现!    

为此,1931年10月上海《申报》登载《蒋召见胡适之》一文,把胡博士讥讽了一顿。鲁迅接着加了一把火,说:“中国向来的老例,做皇帝做牢靠和做倒霉的时候,总要和文人学士扳一下子相好。做牢靠的时候是‘偃武修文’,粉饰粉饰;做倒霉的时候是又以为他们真有‘治国平天下’的大道。当‘宣统皇帝’逊位到坐得无聊的时候,我们的胡适之博士曾经尽过这样的任务。见过以后,也奇怪,人们不知怎的先问他们怎样的称呼,博士曰:‘他叫我先生,我叫他皇上。’现在没有人问他怎样的称呼。为什么呢?因为是知道的,这回是‘我称他主席嘛(很明显恶搞胡适之的【他称我先生,我称他皇上……】’。安徽大学校长刘文典教授,因为(见蒋)不称‘主席’而关了好多天,好容易才交保出外,老同乡,旧同事,博士当然是知道的,所以,‘我称他主席’。”(《二心集?知难行难》)   

 是否真的主张民主自由,更重要的是看他对待现实政治的态度。铁的事实是,胡适是《动员戡乱时期临时条款》的始作俑者之一,又是第一个在《台湾戒严令》这个毁灭民主、自由、宪政的文件上签下自己大名的人。在台湾,胡适自己可以“批判”一下蒋公,但不容许别人也如此做,别人谁批判蒋介石那胡适就批判谁。以致美国人都调戏胡博士说:“台湾言论自由,只有胡适一个人的自由”。(智效民 :《胡适与蒋介石的交往》)    

1953年,胡适在日记里记载:“我说,台湾今日实无言论自由。第一,无一人敢批评彭孟缉。第二,无一语批评蒋经国。第三,无一语批评蒋总统。所谓无言论自由,是‘尽在不言中’也。”    

一年后,也就是1954年,原台湾省政府主席兼保安司令吴国桢赴美后反水,发表《在台湾你们的钱被用来建立一个警察国家》,引起舆论震动。刚刚指责“台湾今日实无言论自由”的胡适之,看到这篇文章后是什么反应呢?    

胡博士大为光火!蒋公也是你们能黑的?要黑也只能我来黑!蒋介石则大为着急!赶紧派人给胡适送上美元。拿了美元的胡博士不仅写信批评吴国桢,还大笔一挥,展开反击——闻名遐迩的洗地奇文《台湾是多么自由》出笼了!由此拿钱发帖之事例可见,在金钱利益与民主自由之间,胡博士完全站在了金钱利益一边;在政治需要与事实真相之间,胡博士完全站在了政治需要一边,一切都由着他胡喷!

【结语:胡适,伪君子,真小人】    

胡适大节不端,小节亦然。

一是其私德卑劣。吃喝嫖赌放在黄金荣张学良身上不是问题,而放在一个北大校长身上就是问题。

二是其学问低下。胡适没有真才实学,无论历史、文学、哲学、教育、红学,哪一门都稀松平常。

三是不懂民族大义。胡适一生崇洋媚外,挟洋自重;以卖国为荣。胡适好挖祖坟,诋毁中华文化,搞历史虚无主义,为他传播西化制造空间,此乃大逆之罪。    

胡适的一生,姑不论其吃喝嫖赌、浪荡堕落,也不论其私欲熏心、投机善变,仅以其政治立场论,也是乏善可陈:从“低调俱乐部”到恐日妥协的各种言论,从鼓吹自由主义到甘当蒋家王朝之鹰犬,从崇洋媚外到挖祖坟虚无中华文化,称胡适为文化汉奸并不冤枉。就是称之为文化买办更是名副其实。    

总而论之,胡适,近代文人中医大无耻者,一个典型的伪君子真小人也!


 

川普高举国家主义向全球化势力宣战

$
0
0

川普以国家主义向全球化势力宣战


    史蒂夫·班农,白宫首席战略顾问,在23日(周四)举行的共和党大会上誓言川普政府将通过战斗从全球化精英手中夺回美国,要用国家主义对抗全球化势力。    

他说:“如果你想不经过战斗全球化分子就让你夺回美国,那就大错特错。实际上我们每天都在战斗。”    

他说,全球化势力一直想一统世界,想实现集权的世界政府,但很多人认为这是阴谋论。

班农指责媒体说,他们不理解川普政府正在做什么,他们不理解川普计划实现所有他在竞选时许下的承诺。他说:“主流媒体要更好地理解到,所有的这些承诺都要实施。”



 

巨龙:民国大师们的最后一块遮羞布

$
0
0

  巨龙:民国大师们的最后一块遮羞布
 (2016-06-10 21:17:39)
  我上大学的时候,曾经有过作家梦想。也下笔写过一些东西,现在想起来,无非就是一股子年少无知的冲动。
  那个时期,很流行大师作品,因为当时的说法是:民国是一个大师辈出的时代。象林语堂、梁实秋、胡适、徐志摩、傅斯年、张爱玲、郁达夫……,书店里满满都是他们的作品。
  我读书习惯快速阅读,喜欢奥沙利文打台球的那种快节奏,如果读得慢,我的脑子一定会分神。如果一本书晦涩难懂,不得不慢慢阅读的话,我多半看不下去,很快就换另一本。
  当时不到一个学期,愣生生看了二十来本大师作品。回忆起来,这些大师的作品,很多文笔优美,特别是散文和人文作品,充满了花前月下诗情画意的情调。背诵部分精华片段下来,谈恋爱或者装B都绰绰有余。
  很多年过去,回头再翻翻这些大师作品,已经没有了那种情怀感动,反而越发觉得其中充满了无聊、矫情和空洞,还有居高临下的优越感。
  从清朝被推翻到中华人民共和国成立,期间三十多年的时间,我们80年代改革开放,到现在也是30多年时间。
  民国的30多年,整个国家事实上是分裂状态,民生艰难,战乱延绵,前面是各路军阀大战,后面是日寇侵华,再然后是两种命运之争。可谓山河破碎,百姓苦不堪言,整个国家置身悬崖边上,往后一步就是万劫不复的无底深渊。

  

  民国的民生
  而在这些大师的作品中,我几乎读不出那个时代的脉搏,没有那个时代的民生疾苦,没有将士们浴血奋战的悲壮,没有国家危难关头的紧迫感,甚至没有多少普通人的人文关怀。
  所谓大师,大多数都是玩弄个人情调和情怀。我摘录一些大师们的著名词句:
  都是平常感情,都是平常言语。偶尔碰见个诗人,变化出多少新奇诗句的。醉过才知酒浓,爱过才知情重。你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。——胡适
  你走,我不送你;你来,无论多大的风雨,我要去接你。
  ——梁实秋《送行》
  我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸;不得,我命,如此而已。或得则吾生,不或则吾灭。
  ——徐志摩《致梁启超》
  人生不过是午后到黄昏的距离,茶凉言尽,月上柳梢
  ——徐志摩
  人生不过如此,且行且珍惜。自己永远是自己的主角,不要总在别人的戏剧里充当着配角。
  ——林语堂《人生不过如此》
  你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃。你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天。
  ——林徽因《你是那人间的四月天》
  于千万人之中遇见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”
  ——张爱玲《爱》
  这些都是这些文学大师的名句。除了花前月下诗情画意,还有一点情怀鸡汤,有多少历史厚重?有多少时代的苦难痕迹?
  民国时代,教授们的工资待遇都特别高。虽然国家财政极其困难,民国政府对这些高级知识分子,从来没有吝啬过。工资高到什么程度?我查阅了一下资料,赫赫有名的梁实秋先生,当年担任青岛大学图书馆馆长,月薪400大洋,而当时20元大洋已经可供三五口之家一月的吃穿用度。换算到现在,普通城市家庭开支一万左右的话,梁先生的工资相当于月薪20万。
  这么高的工资,过的当然就是贵族生活。在那个时代,整个国家社会的识字率不超过20%,这些贵族知识分子,还享有知识上高高在上的优越感。
  下面是一则传播很广的民国教授轶事:
  傅斯年、李济还和裘善元同在重庆参加一个宴会。宴会结束,主人特别为他们三个人雇好了滑竿。六个抬滑竿的工人守在门前。第一个走出来的是裘善元,工人们见他是一个大胖子,大家都不愿意抬,于是互相推让。第二走出来的是李济,剩下来的四个工人看比刚才出来的还胖一些,彼此又是一番推让。等到傅斯年最后走出来的时候,最后的两个工人一看,吓了一大跳,因为傅斯年比刚才的两个人都胖得多,于是两个工人抬起滑竿转头就跑,弄得请客的主人甚是尴尬!
  贵族一般的知识分子,柔美深长的情怀文字,高高在上的生活。怪不得那么多人,都怀念那个知识分子的贵族时代。
  后来再了解这些民国大师的私生活,可谓温饱思淫欲的典范,三妻四妾还不够,出墙出轨多的是。这些贵族般知识分子的私生活,绯闻不断,名媛围绕,各种红袖添香各种香艳故事。

  

  民国的名媛和知识分子合影
  在他们的身后,是列强的肆意横行,是日本帝国的虎视眈眈,是民生的举步维艰,整个国家都没有什么重工业能力,连简单的枪炮都生产不好。
  闲情逸致的时候,读读这些散文,品味文字优美,的确是一种享受。然而放在那个时代,这种闲适就像是在废墟中,生长妖艳的罂粟花。美丽,让人沉醉,让人忘记现实痛苦,没有人会想到如何清理这废墟,建设一个新家园。
  后来我一直在想,到底是什么样的土壤和环境,会生长出这样的文艺之花。
  那是一个半殖民地的时代,地主和买办是社会的精英主角。国外的势力引导,加上买办阶层的需要,共同捧红了这些大师。
  作为宗主国,对殖民地当然要推行奴化教育,至少要对势力范围内的国民,进行弱化软化的教育,所以就要大力提倡这些卿卿我我的情怀文章。这些“大师”中,很多人都有留学国外名校的经历,自然更容易得到重视。
  作为资产阶级和地主阶层代表的民国政府,列强想推什么文化,他们自然唯马首是瞻,也舍得花钱去捧红这些大师。反正维护这样的统治秩序,对他们来说是有利的,什么国家兴旺民族自立,对他们来说,都不如守住手里的利益来得实在。

  下面这一段诗词,引自印度诗人泰戈尔。这位诗人的词句,经常出现在《读者》、《青年文摘》、《知音》之类的杂志中,西方人对这位印度诗人,也不吝赞赏,给了他诺贝尔文学奖。
  在爱人面前,世界将它浩瀚的面具卸下。突然它变得渺小,宛如一首歌,一个永恒的亲吻。
  The worldputs off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, asone kiss of the eternal. ——罗宾德拉纳特·泰戈尔《漂鸟集》
  这是印度这个国家需要的精神文化吗?看看印度今天的状况,是不是几分民国时期的影子?
  1937年的清明节,陕西省黄陵县桥山的黄帝陵,中国共产党和中国国民党,同时派代表来祭奠。毛泽东撰写了如下祭文:
  赫赫始祖,吾华肇造,胄衍祀绵,岳峨河浩。
  聪明睿智,光被遐荒,建此伟业,雄立东方。
  世变沧桑,中更蹉跌,越数千年,强邻蔑德。
  琉台不守,三韩为墟,辽海燕冀,汉奸何多!
  以地事敌,敌欲岂足,人执笞绳,我为奴辱。
  懿维我祖,命世之英,涿鹿奋战,区宇以宁。
  岂其苗裔,不武如斯,泱泱大国,让其沦胥。
  东等不才,剑屦俱奋,万里崎岖,为国效命。
  频年苦斗,备历险夷,匈奴未灭,何以家为。
  各党各界,团结坚固,不论军民,不分贫富。
  民族阵线,救国良方,四万万众,坚决抵抗。
  民主共和,改革内政,亿兆一心,战则必胜。
  还我河山,卫我国权,此物此志,永矢勿谖。
  经武整军,昭告列祖,实鉴临之,皇天后土。
  尚飨。 
  在抗战前夕,毛主席写下的这一段祭文,堪称战斗檄文。至今读来,仍然让人热血沸腾。即使以挑剔的眼光来看,这篇雄文也充满了澎湃的美感。

  

  抗战时期的毛主席
  文化的基因,会写入一个组织,影响整个社会的风气,变成整个群体的思维定势。六十多年过去了,转进台湾的国民党,依然携带者当年软弱的基因。台湾的校园歌曲,琼瑶小说,龙应台的心灵鸡汤,无不带着当年的弱者心态。文字优美之中,满腹怨妇凄婉之声。
  龙应台有一句名言:“我不在乎大国崛起!我只在乎小民尊严!”。没有国家强大实力做后盾,小民何来尊严?这种殖民时代满满的奴才腔调,竟然大摇大摆登进北大礼堂。
  现在的那些台湾名嘴,在自大和无知中的吹嘘,只不过是这种文化基因的另一个变种,效果都是一样的,用谎言和虚张声势,麻痹整个社会的群体。
  当然,香港也有差不多的毛病,只是表现形式更加直接,连传统文化的包装都懒得有。
  相反,共产党领导的中国大陆。天生就带着不信邪的热血基因,敢于蔑视任何与中国为敌的力量,佛挡杀佛神挡杀神,敢于斗争敢于胜利。甚至能够自我刮骨去毒,敢于对自己开刀。
  如果全世界还有一群人不怕美国的话,那就是生活在中国大陆的人。俄罗斯虽然也不怕,但是经济上经常被美国耍弄,只能算匹夫之勇。
  回到文学的本身,现在是互联网的时代。互联网上充满各种文化交锋,总有一股势力,在试图引导中国年轻一代,走向颓废、抱怨、沉溺、盲从…….这其中,有情怀作家,有经济学家,有知名学者,还有各种形形色色的大V,华丽文字情怀满满的心灵鸡汤背后,其实是煲了很多麻药的汤。

 

内需主导方针的必然后果就是持续通货膨胀

$
0
0

【ws转帖按语】


老何十年前针对性地预言过:发展战略转向内需主导必然的三大后果就是——外储挥发,货币超发,持续性高速通货膨胀。这是何新经济学基本定理,毫不奇怪!


内需主导方针的必然后果就是持续通货膨胀


    [转帖]从高铁票到手机涨声一片 钱不值钱正式降临了吗?


文/博山阁主人

    图/来自网络

    大概也就是几个月之前的时候,瀚哥曾经专门写文章讲钱不值钱,通货膨胀,但是当时我们还是有一些侥幸,这个侥幸就是虽然是从不动产到菜肉价格,这种上涨还都是一些我们生活必需品的价格,当时还有不少朋友感慨,虽然吃的东西涨价,但是好在大部分工业产品的价格都没怎么涨,我们的生活还不至于那么差,然而时间不过半年而已,物价的上涨就开始超过我们的想像了。

    

    仿佛就是农历春节过后,当所有的经济学者们还在纠结从PPI传导到CPI的机制会是如何的时候,涨价已经是悄无声息的开始了。首先,铁老大发话,从今年4月21开始,部分高铁线路开始涨价,二等座平均上涨30%,部分一等座上涨70%。在所有人还没缓过神来的时候,一直被誉为国产手机的良心的小米也涨价了,小米电视平均上涨300元,小米手机平均上涨100元,之后带动起了魅族、乐视的涨声一片,让大家不得不感慨千元机时代已经结束了,甚至有专家还断言未来的涨价空间依然很大。然而先等等,马应龙、茅台、五粮液、铁矿石、螺纹钢、基本上全部都开启了涨价模式,平均涨幅都在30%以上,最高的接近80%,更有甚者连我们吃了多少年一直只有几元钱的涪陵榨菜都涨价了,这让人有种不寒而栗的感觉,这么短短几个月的时间,到底发生了什么?

    一、从PPI传导的涨价风潮

    之前瀚哥曾经撰文表示过,今年1月份的CPI上涨在某种程度上来说是春节翘尾效应的影响,想来不会有太长的持续时间,然而让我们意外的是,当从铁矿石、螺纹钢到马应龙、小米手机、五粮液、高铁票这样的涨价潮,如果把物价的上涨仅仅归因到春节似乎也有点说不过去了,因为从产业的角度来看,无论是中间工业制成品还是最终大家的消费品普涨的趋势已经在形成的过程中。

    从经济学的角度来说,大家无论是出门买的高铁票,还是吃饭买的涪陵榨菜,亦或我们买的小米手机都是属于产业上的最终环节,也就是我们通常说的最终消费品,如果仅仅是季节性的最终消费品涨价我们可以说是春节等特殊节假日的影响,从而导致了短期内的涨价,但是如果连生产这些东西的中间工业制成品的价格都上涨了,那会意味着什么呢?

    

    图来源于泽平宏观

    


 

中亚史资料:关于花拉子模

$
0
0


蒙古成吉思汗发动第一次西征之前,花剌子模是伊斯兰世界最强国。

从领土面积来看,1218年的花剌子模是当时世界上最大的国家,领土涵盖全部阿富汗、土库曼、乌兹别克,绝大部分伊朗和大部分巴基斯坦,比金国略大,远大于支离破碎的埃及阿尤布/马木留克王朝,以及南宋、君士坦丁堡罗马、西班牙穆瓦希德王朝和神圣罗马帝国。

摩诃末汗(即穆罕默德别音)的父亲突骑施灭掉盛极一时的突厥塞尔柱帝国。
摩诃末则灭亡了在阿富汗和北印度(即巴基斯坦)所向无敌的古尔王朝,与乃蛮王子曲出律瓜分中亚前第一强国西辽,军威所向令巴格达的阿巴斯哈里发胆战心寒。

被成吉思汗麾下的蒙古骑兵打垮的花剌子模残余势力,依然能在摩诃末汗勇敢的王子扎兰丁的率领下,征服西伊朗、阿塞拜疆和格鲁吉亚,在西亚风生水起,对叙利亚的阿尤布王朝和小亚细亚的罗姆苏丹国造成严重威胁。

扎兰丁被蒙古战死之后,他的花剌子模残兵败将,虽然群龙无首,却依然败而不乱,他们一路西奔,于1244年跑到犹地亚占领了由十字军控制的圣城耶路撒冷,由此引发了第7次十字军。





图为1200年的欧亚大陆,同年摩诃末即位,在此后的20年内,摩诃末征服了东南的古尔王朝(Ghurid),瓜分和事实灭亡了东北的西辽(Kara Khitai),成为世界上最大的国家。



参考书目:

《伊朗通史》中文版,作者:伊朗人阿宝斯艾克巴尔奥希梯扬尼(Abbas Eghbal Ashtiani)

《阿拉伯通史》中文版,作者:美国人希提(Philip Khuri Hitti)

《世界征服者史》中文版,作者:波斯人志费尼

《史集》中文版,作者波斯人拉施特

《剑桥伊朗史》(Cambridge History of Iran)

《草原帝国》(The Empire of the Steppes)中文版,作者:法国人格鲁塞(Grousset)

《元史》
《新元史》




 

中国人被韩国媒体洗脑非常深,韩谍不少!

$
0
0

尹国明:

看看中国人被韩国媒体洗脑的深度    

此前,中国媒体以跟着韩国媒体抹黑朝鲜为乐事,早就不是秘密。如果看中国媒体的站队,你会觉得中韩是牢不可破的同盟关系。韩国媒体关于朝鲜的各种谣言,经过中国媒体的二传,变成中国公众的信息口粮。在韩国和中国媒体之间,早就建立起一条针对朝鲜的谣言传播链条,从制造到传播,从主流媒体到自媒体,网谍提供一条龙服务,高效运转,成效显著,一个地球上最邪恶的国家形象深深植入了很多中国网民的大脑。

【而韩国,一个巴掌大的亚洲垃圾国家,在许多中国人眼中竟然是文化超强​,韩流滚滚,那些整容人,通过马桶台之类的准黄色媒体连年恶捧而成为许多青少年的励志激情偶像!】  

这次的萨德事件也一样,中国媒体受韩国媒体误导,故意炒作乐天出让萨德用地,意图就是把大部分的矛头转移到乐天上面,让乐天当韩国政府和军阀的替死鬼。

决意部署萨德明明是韩国政府和军队的行为,就算乐天不同意,也会有另外企业同意让地。

媒体炒作乐天在一定程度上缓解了舆论对于韩国政府和决策者的政治压力,属于弃车保帅,类似于当年日本政府从私人“收购”钓鱼岛来混淆视听,从侧面转移矛盾。

希望媒体不要继续误导民众针对乐天一家企业,矛头应该主要指向韩国政府,抵制韩国要全面全民抵制。

韩国情报部门当然知道中国人因为萨德会非常愤怒。所以狡猾地故意抛出小ks乐天让中国人转移视线,撒一把气……

这点把戏看不清楚,偌大中国难道真是集体脑残?​


 
Viewing all 4987 articles
Browse latest View live